Most probably the author gives practical instructions about the construction of the lantern that will keep the matter warm during the many stages of the
That's possible. Oak is a common decnamen, but I don't think I have previously seen the word "candlewick" or "wick" used as one. Then
OK, thanks for clearing that word up.
Or maybe it is some sort of "analogy" or "deckname" for something else. Like probably
Yes, it says: "Préparation des mèches", or "Preparation of the candewicks" (or "wicks" or "locks"). Perhaps it
Did you manage to decipher what is the last word in the second entry of page 61? The first entry clearly says "Preparation de l'huile". The