PDA

View Full Version : Lully Testament & Related



Michael Sternbach
01-12-2016, 12:40 PM
Hellin Hermetist, JDP, and others,

Could you kindly help me to find Lull's Testamentum, preferably in an English or German translation? I am looking for it since years.

Best regards,
Michael

JDP
01-12-2016, 03:20 PM
Hellin Hermetist, JDP, and others,

Could you kindly help me to find Lull's Testamentum, preferably in an English or German translation? I am looking for it since years.

Best regards,
Michael

The "Testament" was never published in English, though it was planned to by the same guy who published English translations of Geber's works in 1678 (but for some reason the whole project of publishing English translations of the collected alchemical works attributed to Llull never materialized), but there's several manuscript English translations of it. They can be found at the Bodleian Library in Oxford and at the British Library. I am not sure if it was published in German (since there's Spanish, Catalan and French editions of it I have never bothered to look for this text in German.)

If you can read Spanish, Catalan and/or French then you will have no problem finding it. Spanish edition:

http://www.abebooks.com/Testamento-LLULL-RAMON-INDIGO-SINCRONIA/14877778939/bd

Catalan (which seems to be the original language in which this text was composed) edition:

http://www.sismel.it/tidetails.asp?hdntiid=452

French edition:

http://www.beyaeditions.com/livre7.htm

z0 K
01-12-2016, 07:11 PM
Hellin Hermetist, JDP, and others,

Could you kindly help me to find Lull's Testamentum, preferably in an English or German translation? I am looking for it since years.

Best regards,
Michael

Page 1 (final checked)

1 The testamente of Raymunde Lully

2 God which(?) art glorius & omnypotent I Begyn in thy
3 name, & reduce or torne into writyng this
4 volume arte or scyens, to that intente that
5 thou myghtist Be sought, worshipt, understand
6 Lovdyd(?), Blyssyd, honoryd, & withe a faythefull
7 voice(?) praysyd, which in perfyt trynytie of iii persons
8 the father the son & the holy ghoste, in one substans(?)
9 & unite of one only eternall & gloryus god
10 Livithe & Reignythe without Begynnyng & without
11 ende, and that the thinge(?) may Be made
12 manifest unto the children of varytie, that which
13 hathe Ben many manner of wayes clokyd and
14 coveryd By our predysessors philosophors and that this
15 most excellent & most noble worke of naturall
16 philosophie(?) may be made compleat, which we shall declare
17 & shewe in this our volume, as well of the
18 transmutacion.

Page 2 (final checked)

1 transmutacion of Bodes imperfyt moste perfytly as of the
2 produccyon of philosophers(?) stones, to the which things Sophists
3 may not(?) attayne in the Begynnyng of the transmutacion
4 of Bodes imperfyte.
5 This booke we have Lefte to our children of doctrine
6 By the manner of a testament, which we have devidyd in
7 to iii princypall Bookes /~/ theoricke, practicke, &
8 Codycyll, which iii parts Be devidid into 4 distinccyons
9 which Be fygures circulers(?) definycions myxtions(?)
10 aplycacions differenciall, for the second Booke practicall
11 & the fyrst Booke theorycall./ In the name of the devine
12 wysdome we intende to declare to every childe of
13 doctrine the gyfte gyven(?) unto us for a nessesary
14 processe, without the which full knowledge of the things
15 which is one composycion of those things which Be the matters
16 of nature which Be desolusions founde in the ordinary
17 waies apperithe(?) to Be stone(?), and Bycause the
18 doctrine

Page 3 (checked) Need first line

1 doctrine desolutyne(?) of the things sought dothe Breathe &
2 Inspire(?) and evermore desyrithe an ende. & torn(?) to a consumate(?)
3 ende wherof thou woldest be illuminatid with the moste
4 hyghe eternall sapyence(?) & perdurable(?) wysdome to knowe
5 the fabrycat veryte(?) By antique(?) wise men without the which
6 this scyence which(?) is the marie(?) of the noble parte of philosophie
7 maye not Be kept hole, and to introduce you By cause it
8 is nowe(?) tyme that we ought to put forthe the
9 deffinicions therof.
10 Of the Dyfinicyons of this sciences wherof
11 some Be theoricall and som practicall.
12 The beginnings Royall standinge in theyr primordialls & succedent
13 principlles causith us to knowe the nature of bodes
14 & the meanes with(?) all the extremes of them knowne,
15 which meanes & extremes Be the true cause of mutacion
16 of them accordinge to theyr Roote(?) & purpose(?) in a forme
17 Ryall(?) & a kynde parmanent, By theyr disposicion
18 in so myche(?) they Be permutable into a moste true(?)
19 perphycable(?) forme, & also they Be causes of confusing
20 &

Page 4 (checked)

1 & kepinge(?) the essence & nature(?) of perfyt things, & in as myche
2 as is possible to deduce & bringe them to the hyghest & to
3 a perfyt temprament. But yf I shold speke in this fyrst
4 Booke without any naturall refraynyge, Lett me have
5 a commandment from Lady natur, for she hathe aperyd
6 manyfestly onto me wepinge, Lamenting & cryinge
7 out alas for my sufferments wille traye me, & my secrets
8 will discrybe & manyfest me & those things which be
9 formyd & made by my master wil be my deathe/ this is
10 the sorowe that nature made Before her fellowes, & to make
11 short she wept so sore that there was no hart that hathe any
11 Love & pittie that colde(?) have Refraynyd from weping(?)
12 to Beholde her, for she felt such sorowe in her Body
13 that utterly(?) she forthought her selfe(?) of the worke that she
14 had(?) made in this world, in so myche that she wolde(?)
15 have ceasid(?) from all her worke yf she myght have
16 had Lycence of her master, & therefore she desiryd to
17 have(?) out a precept or comanndment that her instrumente
18 myght

Page 5 (checked) Need better first line

1 myght Be Kept(?) secret from(?) the hande of her(?) [ ].
2 Neverthelesse in this that foloweth we wyll declare all the hole
3 yf you canst(?) understand, for those thinge Be devidid By,
4 generall chaptr into 5(?) devisions, & for as myche as this
5 parte of philosophy(?) can not Begyn without theoricke & practicke(?)
6 therfore we saye that the theoricke is that parte in the which the
7 disposicions of the Bodes permutable or able to Be changid
8 Be shewid(?) or assiynid to temprament & to Be made
9 knowne as myche as is nessesary to the perfecion(?) of
10 the mastry(?). Practice is that(?) parte in the which(?) the forme
11 & manner of ryght working is discrybyd accordinge
12 to the necesessite of the disposicion Before knowne by the
13 theoricke./ And By cause that nother(?) the disposicions of
14 the Bodes afore said why(?) theyr natures maye Be knowne
15 But By the consideracion of naturall thinges innaturall(?)
16 & agenst(?) nature. for a Bettr(?) undrstanding therefore(?) we
17 have devidid the theoricke into iii parts, for as
18 wyche(?) as the disposicions of all bodes transmutable Be
19 in kynde But iii /~/ temprament itemprament and
20 newtralyte

Page 6

1 Newtrlite, & it is to Be understand that temprment is ?perfectid
2 under naturalle for complexcion is formally of parte(?) subtyle
3 ioynid together, or ells to speke Lardgly it is the compo-
4 sition of them, in so myche it maye comprhende a content(?)
5 of his parte as myche as the said content Reseyvithe
6 or comprehendithe composycion. Intemperatnes(?) is
7 comprehendid under thinges which? Be ageynst nature, which
8 By another name is callid corruption or a goinge
9 awaye from true tempratures(?), what the which(?) is all & witout
10 the which is nothing. Neutralite is a means contayning
11 in him selfe Bothe of the one & of the other & it is
12 callid other wayes the Bande of 2 extremes.
13 Of the temperment & itemperment(?) of bode & of
14 the neutrlytie & of the medizin & instrumente
15 naturall innaturall & ageynst nature.
16 For as myche as fyrst you(?) oughtyst? to consyder that the
17 temprment is a dysposicion or nature of a prfyt body
18 By the which(?) naturall arte Be prfyt & made perfyt une(?)
19 lyatly(?) & without any other meane, which(?) so, as mych is
20 iudgid

Page 7

1 judgid to Be a Dispocision or a glue of, all(?) Bode(?) & not of arte
2 for yf so be a medicionall substans Be not well ?prat it shall(?)
3 seace(?) [ ] to thinge imprfyt Bode to prfecion; Bycause it
4 wantith som thing which(?) ought to be put unto it, which(?) [ ]
5 dowe(?) queccion is made prfyt, Neverthelesse it is namyd
6 amyghty temprment only that is apte to Do the(?) acte, which(?) is
7 givinge(?) complexion to the same By complexion of his
8 temprment, which(?) is Don By waie of pleccion(?) knowne,
9 this arte causithe the medycin to Be apte by his
10 temprment, to the knowledge wherof ought prncipally
11 thyne entrent to Be Redressyd, which(?) entendyst(?) to bringe
12 our(?) worlde(?) of noble temprment to an ende with(?) the instrment
13 of noble & prudent wisdome, for the whole consideration(?)
14 is abought the tmprment(?), which(?) we can not grante(?) By
15 any meanes to him which(?) is made wholy strange
16 from our(?) Lytall place which(?) contaynithe prfecion, and
17 By this thing suche a considrer(?) is Banished from
18 his hole purpose, even as he is Banished By
19 suprflus fantasis, which(?) inqirithe(?) whether company
20 By

Page 8

1 By an inward wytt of nature & By the will of a mastr
2 is founde(?) in the firment, or ells By gathering together
3 of thinge mixid, By crafte instructe(?) in medicin
4 making one forme or Dyvers(?), for temprment as it is
5 a thinge prfyt of acte is not knowne more clerar(?), [ ]
6 [ ] or founde more ryghtlyer, wherfore by this
7 said science whether it Be of one forme or of Dyvers
8 nevrtheless evrmore [ ] is one manr to observe & kepe(?) the
9 termes of going to the ende of the said temprment,
10 which(?) temprment we will to Be signified by./C/ itemprment(?)
11 is one Disposition innaturall corruptid which(?) is causyd(?) by
12 Resolution ellymentall, By the which(?) imedyatly & with(?)
13 out meane the arte of the individually of nature
14 Be corruptid, for ther slyper?es(?) & [ ] far of(?)
15 from the temprment which(?) cam By contynuans and
16 gethering together of ther prte in the compounde, which(?)
17 in?empratnes(?) we will to Be [ ] By /G/ in
18 the condision of /D/&/if/into/G/ Newtralite is
19 arisane(?)

Page 9

1 arisan(?) or Disposicion in the which By a meane(?) manr the acte of the
2 subiecte Be formyd with(?) ?vacyon of the Bynde as [ ]
3 the Judgment of experiens of the sences(?) & it is signified
4 By [ ] pluctyd(?) out of /B/&/ff/ turning agayne into
5 /D/ By tho(?) is formyd /O/ as we shall showe in the
6 practice which(?) is the seconde prte, & lyke(?) as we have
7 shewyd Before that the theorycle of this crafte is Devidid
8 into iii prte, & of these iii prte you(?) must Dygye(?) & plucke(?) out
9 the same. Therefore you(?) oughtist to understand that evry
10 childe of Doctrine ought to consider all the prte of the
11 theorycle [ ] manr of wayes takinge them as narrowly(?)
12 as they may be taken accordinge to the nature of
13 the kynde, & ther sore(?) some tyme they ought to Be
14 consyderyd & undrstand By Reason according to that(?)
15 thinge that be in them, & some tyme according to
16 that thinge that the Ryght signes & that Be moste
17 next(?) according unto nature By any Respecteabull
18 to Be notyd By knowledge in Bode temprall
19 But the first consideracion ought to [ ] in ordr
20 of Doctrine

Page 10

1 of doctrine intelectuall as you(?) shalt fynde Declaryd in
2 the tretice of questions of the Breve art in the 4 chaptr
3 in the qestyon of the second book of this art complete(?)
4 for a noble infstruction & inobill appetite ought to be
5 syngid(?) in the hart of this childe of Doctrine, to when(?)
6 we wyll make manifest our secret with Revelacion, which
7 is movyd of the creator of all intellygence, for By
8 consyderacyon of this second Booke Doinge no Snibry(?)
9 to nature, this shall we Declare the whole that is nedfull
10 to this mastry By a Devine xcesse(?) Revelat and
11 sheweyd(?) unto us, & yf so Be you Be afaythfull som
12 unto us we shall make mayfest unto the that(?) thing
13 of secret which is the instrment making prfyt of the
14 whole mastry & of all nature, & to evry childe of
15 Doctrine we commande & exhibite undr payne of
16 cursing(?) & of the maledicyon of almighty god
17 that he Do not Revele or shew our said secret unto the
18 Dummies(?) or infidelle ageynst the faythe But to hide
19 it

Page 11

1 it & hold that secret it it [ ] not to [ ] knowledge, [ ]
2 [ ] it out of mouth(?) of man who then(?) shalt fynde
3 in the same, in the second prte.
4 Of the ?sall principills of nature, & howe they be
5 Deavine(?) out of a compusyd(?) mass(?) & of the 4 elete(?)
6 & of the iii primordiall principills for the gretter(?)
7 forme of the worlde, in Reducing unto 3 mastry
8 the leser forme as of a lesser worlde
9 the principille naturall promordiall & succedent in the
10 Worlde of nature, Be universally all extremes which maie be
11 with meanes, Betwen the which(?) as I have said or shewyd
12 to be Declaryd, other shall Decllare the nature of the
13 primordiall principille in the second prte practicall
14 above the powr of natur is the most hyght celestiall
15 god who is XIPHA(?) et(?) OO(?). ?end without begynnyg
16 & begynnyge without ende, creator & formar of all
17 principille afore said & succedent who(?) called the
18 extremes & meanes in the worlde of nature, this
19 natur Did god create of nothing in to one pur
20 substans

Page 12

1 substans which(?) we call the quintessencs in the which(?) all natur
2 is comprehended, of this substans devidid in to iii prte
3 according unto the devyne essens, of the pur prte god
4 created angelle, of the seconde prte he created planette
5 & all the sterres, & of the iii prte which(?) was not so pur
6 god creatyd this world in this manner. But sonn(?) thou(?)
7 oughtist not to undrstand this as it is given to the
8 But that it is as that was creatyd all together at the wyll
9 of the most hyghe creator without any succession or
10 following of worke & without any matter procedinge
11 which dyd(?) beholde [ ] ?session or following of [ ]
12 for yt shold not Be [ ] creation or operacion which
13 Beholdithe a creacion of Beinge comynge By crafts
14 for By crecion is nothing in the being substanciall
15 wherfore we shall shew the this thing yf than
16 wylt understand what a speriite(?) of sciens, & not
17 a Riyticall(?) of [ ] for we speke(?) thus to the
18 Respecte of the worlde of nature, to the which you(?) ought
19 to Be

Page 13

1 to Be [ ] in this mastey & [ ] [ ] have(?)
2 said thes thinge as an example that thou myghte undrstand
3 us well as is afore said & not as it is wryten. The most
4 highest creator Devidid this prte in to 5 prte & of one prte
5 most oure, god created the great G?essions of ellemente
6 which takithe prte with a heavinly thing which is signified By [symbol]
7 & he Devidid this into 4 prte, the fyst prte most pur is
8 signified By /P/ which is given to the second prte Lesse(?)
9 of the second prte of the elelmente, & the second prte Lesse
10 pur is signified By /Q/ which is given to the ayre(?), which is
11 creatid of the 3rd(?) prte of the ellemente, & the iii prte of the
12 ellemente Lesse pur is signified By /R? & this is atri-
13 Butid unto the water, which is an element creat of the
14 4t prte of ellemente Lesse pur, & the 4th prte Lesse pur
15 is signified By /S/ & this is to the element terestriall
16 [ ] was created of the 5 prte of ellemente lesse pur,
17 and for to my he that nature is Lesse pur & lesse fyt
18 it Disservithe(?) perfecyon, & the one with the others is made
19 prfecte By concordans of theyr properties(?), of her instrmente
20 of the first beinge, which Be pricipant with a thing celestiall
21 neverthelesse

Page 14

1 Nevertheless this apetid(?) of percection of nature /~/ from
2 generacion to corruption & from corruption to generacion
3 for the most hyhist instincyon or apetid(?) comyth(?) not
4 imediately of the creator of nature, for yf so be that he
5 sholde make the thing, then it shold be made By the
6 creator & not By nature & then shold it be perfyt
7 without Distincyon, and therefore when the sustinc(?)
8 or apetid(?) comythe of nature, she can not make any
9 thing perfyt without it be made perfyt By the nature
10 Devine or By the Devine intelligens, as By in the
11 quick nature which is Rectyfyed By the intelligens
12 Devine, as By the master of the worlde, By this
13 thing thou maist understand and that nature of the fyst
14 ellemente after the devision of the iii substans
15 primordyally creatid, not that you shalt understand that
16 the substans of them Be symple the [ ] element
17 But the substans fourthe, thyrd, seconde & fyrst
18 ellymente of the 5th prte which we call the primordiall
19 elyment & substans symple By the which the forsaid
20 substans

Page 15

1 substans ellymentally Be ellementale(?) [ ] [ ] according(?)
2 as it is above Declarid so these 4 ellemente truly [ ]
3 pur & clere By the Reason of the clere(?) prte of nature of the which
4 they were created unto the tyme of [ ] which came(?)
5 out of nature, & is there yet until the tyme of sudnlyenis(?)
6 & [ ] after [ ], But afterward that men Be dead &
7 Beaste & thinges springing of the erthe Be Dessicate
8 & made [ ] what Distanttion(?) of generation coming from
9 corruption into generacion & from generacion into
10 corrupcion, so that of the Bode in pur [ ] Be [ ]
11 the elements into that thing which hapnithe(?) or changithe
12 the elements, By the which corruption evry(?) thing Lyving
13 is of a chort Lyffe, for nature can nevr make a thing
14 so perfyt By the Reason of his grace & corruptible
15 mattr as she did in the Beginning [ ]
16 shall, But nature in working takithe som prte
17 of imperfection with great corrupcion, By cause of the
18 mattr of element Lesse which fyndithe Dayly(?)
19 for

Page 16

1 for that thinge which she putithe [ ] to change her compound
2 then she Dyd put in compounding the string prte of the
3 said Bande, & By this Doctrine sonn you maist understand
4 the philososopicall speche(?) which shal(?) be endyd in the end of
5 the worlde, thoe [ ] christ shall com to judge the
6 worlde By fyre /~/ with the fyre of [ ] wihich burnithe
7 evry thing that is not of the puryte of the said ellemente
8 & all that thing which is componde of evylnes(?) & impuritye
9 [ ] conformdyd into the depe(?), & that thing which the fyre
10 hath fynde compound of pure virtu(?) above his spe?
11 he shall shut it up Lyving by & eternally, & the
12 wyll & impure(?) shall fall upon those that Be Damd(?)
13 & all the pure virtu(?) upon them that Be Blessid,
14 and By this thy consyderacyon may take light(?)
15 that in the ende evry thing shall go to his []
16 pace from whence it cam out fyst, understand
17 yet further that this erthe which we tread upon is
18 not very ellyment, But it is ellymentatal of the
19 very [ ]

Page 17

1 very 1st(?) element, [ ] that [ ]
2 the first substands ellementall of the Bode
3 elementate wherof the erthe is formid
4 which the 1st cause woyde from virtu(?) forma-
5 tyme as a Body many made(?) & in one
6 compunde adiomid(?) to putryfaction as
7 elle matter compound without forme of the for said in[ ]
8 By a Recipricat action to the elements of [ ] or [ ]
9 But in the conture of the erthe, the reste is acting(?) in
10 & [ ] ellyment ehivh the fyre can not destoye or
11 Burne in the fearfull daye, & so By kewyse(?) of other
12 ellementes Then By this Declaracion mayst under-
13 stande [ ] a substans principale simple materyall
14 of the which without devision were formyd all thinges in one
15 thoughe we have spoken to the which devision, not [ ] it
16 from the kynde which is the quintessence, & you shalt subtra?
17 the whole principalitie from the compound ellementes
18 & which shalt saie that you be iii principalles of all thinges /?/
19 artificiall [ ], and matter, The first
20 principall

Page 18

1 principle artificiall is god creator of all thinges the
2 2 principle is callid example & [ ] [ ] of him
3 which is wyssdom & the 3 principle following is callid
4 the mattres created By him with wisdom which procedithe(?)
5 from him selfe & it is the primordiall element
6 which we call the which we have declared yf you hast
7 well understand us By the which you nedyst not to
8 [ ] to [ ] him in his [ ] essences or simple
9 kynde, or to Begyn our opericional
10 thoughe thou canst not doyt(?) nor
11 [ ] it without the same, But
12 [ ] you oughtist to searche it in the
13 kynde compound, in which is I have
14 said to you all the elements Be cre-
15 atid of the said substans & of the
16 same Be animatyd to creat & corrupt,
17 wherfore it is necessary as it aperith
18 By nature that when all thinge being under
19 the globe

Page 19

1 the globe of the moone Be compounde created & formid [ ]
2 of the said matter which is callyd the(?), Bycause from that
3 ys [ ] influence into one thing than in other thinges
4 as we have presevid in nature which is borne [ ] in [ ]
5 therfore Be which sure(?) that nothing of this worlde maie be creatid
6 nor ingendryd without it for this thing is the gathering(?)
7 of every Body ellementale in the worlde of nature, & therefore
8 we call this nature the primordyall Beginning of evry(?)
9 thing ellementale in the worlde of nature, for of her simple
10 substans the element which Be the matters of nature were
11 together created what Devine separacion /~/ erthe water
12 eyer & fyre which Be Dodes elymentale By the said
13 primoryall simple ellemente which is in them, & of this
14 understanding prededithe the meth?ers which said that the
15 kynde of elements is founde in the said principle
16 in only fornes which is the primoryall principle of
17 things & for this cause if you require or seke(?) sutche
18 a matter understand the same to Be a pure subiect, which
19 is the

Page 20

1 is the union of motion of formes in the which is retainis(?) all
2 formes with possibilitie for it containithe many influences
3 & ?yding infinite after the Densite of the extreme
4 formes & meanes which it containithe in himselfe & by som
5 proces(?) it is callid the receptacle & forme which is producyd
6 of a celestiall matter which was of his nature, & By other
7 that is callid silva(?) /~/ a woode comparing the same to
8 a [ ] & ?sticall thing, & that By the reason of his
9 possibilite, & By other it is callyd posyblylyte Bycause
10 it hathe no forme in that selfe naturally, But it fol-
11 dythe all formes with possibilitie, as silence hathe hy(?)
12 selfe without hering of any thinge, & By ?eas to
13 him that seythe not.Darkness is fine, so this matter is to
14 understand as nothing to Be understand, & howe(?) the
15 ellemente Be ordered(?) in the worlde, of which althing
16 Be ingendrid in manner as it aperithe in the chapter
17 following. Of the Lesse form with the principilles
18 ?dent

Page 21

Note: This entire page is a diagram. It is a circle divided into 8 parts:

A: deus(?)
B: 4 elementes
C: vapors & ponds(?) of 4 [ ]
D: [ ][ ] of the 4 elements
E: the stincking(?) spirits
F: argent(?) vi. phila pop [ ]
G: [ ] philophitall
H: mettall

There are three abbreviations to the left of the diagram:

C: temperament
G: itemperament
F(?): neutralits

There are three abbreviations to the right of the diagram:

B: naturall
D: innaturall
H: ageynste nature

Page 22

1 In the [ ] of nature more(?) nere(?) according to the [ ]
2 & meanes of ther(?) more nere operacions, and formyth as with [ ]
3 said many tymes that the principles Be universally all extremes(?) [ ]
4 meanes of them, therefore we saie that the first principall
5 extreme of all things Be the 4 ellementes which we shall
6 shall Declare to Be the elements which is signified by B
7 the 2 Be the vapours which Be compound of the said ellementes
8 imedyatly & they Be of the first composicion of nature, & is
9 signified By C into the which vapoures all bodes ellemetave(?)
10 Be resolvyd to enter(?) into a new generacyon. [ ] is the clere
11 water compounde of the said vapoures of the 4 ellementes
12 with condensacyon of the nature which comythe
13 in the said vapoures of the 4 ellementes, & this is
14 signified By D which is the most nere(?) matter of any [ ]
15 which is not to Be founde running(?) upon the erthe& this
16 iis ingendrid [ ] in evry Body ellementat ?edent
17 of the matter of the ayre, & that humidite [ ] is
18 ponderus & what an homogenious ayre rainithe(?) abought
19 By moving of the wynde By [ ] placis [ ]
20 or perforat(?)

Page 23

1 or perforat(?) placis(?) [ ] under the erthe [ ] places
2 & it fallithe in sulphery mynes caused of the [ ] [ ]
3 [ ], and the 4th is one substans which is within the myne
4 Drawing more near to nature of mettall & it is callid
5 Carcadis(?) & glasse(?) [ ]which is an erthe & the manner of
6 mettalls, By another manner it is callid [ ]
7 [ ] & [ ] in [ ], red, Blacke & grene many-
8 fest or openly & he hathe the coller of the [ ]
9 Lyzard imedyatly ingendrid of that matter, of the said any
10 [ ] of a [ ] vapoure & dry sulpherins(?), & in
11 his [ ] [ ] into the Lyssard in the which is the
12 forme & kynde of the st? sprite, in the mix ever of
13 when(?) is multyplyd the mynerall heat which is the Lysse(?) of
14 mettalls & is signified By [ ]. The [ ] extreme
15 or meane Be the vapors imedyatly ingenderid withe
16 resolusion By rectificacion of the said glassy ?stans
17 & thys is the first & next matter to veneracion(?) of all
18 mettall ingendrid of naturall [ ] & revyvid
19 in the

Page 24

1 in the forme(?) [ ] of [ ] water of the which all the
2 investygated of this science ought to understand in the
3 worke of nature to Be [ ] [ ] But not suche as is founde
4 upon the grounde, nor shall not Be untyll suche tyme
5 that it Be formid first into a [ ] & Blood(?) & Penem(?) &
6 & that is to Be signified by H. The which(?) Be [ ]
7 By succession medyatly ingenerid By nature from
8 substans of the said quicke(?) water of the which a vaporie
9 congilithe(?) all that arg. vi. which is the rety? of
10 the said vapore into that mettall wherof the vapore is,
11 & that is done By Separacion which the matter tabithe(?)
12 By nature with informacion such or Lyke as is admin-
13 istrat to the forme & kynde of the said mettall
14 & these sulphurs Be signified By /G? The [ ] is
15 ingendryd By vapors of the said sulphurs and
16 quickfilness By [ ] deccyon(?) & By the mettals
17 which Be very extremes with a perfyt closure in the
18 worke of nature, yet By corrupcion when they
19 Be out

Page 25

1 Be out of the mynes nature dothe intende to reduce them
2 By cirules(?) [ ] the [ ] in the corrupting & agayne
3 ingendring & those Be terminate agayne or another
4 tyme into a newe(?) generacion By disgestion in the [ ]
5 in the which the vapors Be shutt from these corruptible things
6 By naturull [ ] for the vaygh tymes of the ellementes
7 & By the [ ] dygestyd [ ] suche tyme they Be
8 [ ] into a Better kynde, as the generacion of [ ]
9 is made in the Body of the Beat By disgest ing of
10 datings(?) as it is declaryd in the greate arte in the chapter
11 which Beginnithe manifest de generacione et corruptione in
12 mettallis & for as whyche as it is ther(?) wryten with determinacion(?)
13 Litterall, that the phors(?) is not forced to [ ] to any
14 aforine(?) Lyke to another mettall, Lyke as a painter or
15 a carvar which in a great piece of tymbar or in a store(?)
16 dothe in printe the forme of a man artificially, which
17 forme hathe a great discripcion with the matter, wherfore
18 in this case it is said that the forme is very strange from
19 the matter which is ina shorte(?) tyme corruptible & suche
20 workes Be not asimulate(?) to the worke of nature
21 in her

Page 26

1 in her operacions or matter, for as they fabte(?) of the matter of [ ]
2 nature, Lykewise they Be not asimulate(?) of operation, for they
3 can not gyve the vertu(?) informatyve to the matter convenyent(?) which
4 hathe an sustincte(?) or desire to Refyne the [ ] where(?) he
5 is adminstred there(?) unto By naturall informacion. But it hen(?)
6 By crafte knowne which is a substract of nature which is callid
7 examples or a thing Lyke ?wise & an Ingenious [ ]
8 dothe [ ] his worke to the worke of nature with
9 ?action of his kynde mynerall after that he formyth a
10 thing of suche vurtu which dothe ?come the hole course of
11 nature, & By this thy understanding may knowe a perfeyte(?)
12 that naturall work may be formid(?) Bt science & crafte
13 of the workar(?), after the doctrine of his [ ] insterment
14 and Son knowe you(?) futher that men knowe not howe to
15 to use ther memory to understand & investigat the very
16 true(?) Beings(?), wether the wyll of chosing(?) the good
17 Beings & forsaking the evyll Beings which Be agaynst
18 natur(?) therfor, Bycause they can not put these power as
19 in crafte which is the instrument of them, of the which we
20 shall

Page 27

1 shall instruct you(?) in the second parte that you mayst touché the things
2 ryall in our worke & mastry for witche the [ ] of which of the
3 which we shall inform you in the second parte you shalt have
4 a prefounde(?) & a perfyt science which a delectacion(?) By the which under-
5 standing may attayne one kynde what another & what the order
6 of one kynde attayne to the order of another kynde, & so
7 shall he have an ordynate delectacion, & shall under-
8 stand what is [ ] & comen & for this cause sciens(?) is
9 [ ] Be [ ] & not [ ] makithe groce(?) the understanding
10 & [ ] them from the understanding the necessities
11 of the true Beings, as it is declaryd in the desiryd tree(?) of
12 phire(?) in the [ ] distinctcion in chapter understanding
13 of the pacens of /ff/C?/ wherfore it aperithe that suche
14 as Be ignorant in our mastrye have an inordinate
15 displeasure. Wherfore Son we shall gyve to the other
16 principills which Be succedent in the chapter which suche
17 intencyon that the forsaid mettalls Be signified by /G?/
18 & so note of them that wantithe & hathe no paciens
19 shall never attayne the syens.
20 Nowe(?)

Page 28

1 Now followeth of the figure of [ ] of what principal
2 the mastry is made & howe many they Be in
3 nombar & of the conversion or forming.
4 The primordiall principills in our mastry Be iii principally
5 quicke(?) nature with the stincking spirit of the which sulphur is
6 creat. which is our stone. But for Bycause these Be not above the
7 erthe in the naturall acte as it Be ?ithe. But Be founde
8 in an erthely matter in forme of mettall in the which is the
9 vapore of them therfore we take the extremes of nature
10 By the meanes of crafte(?) passing to a substans within his
11 myne /~/D/C?/B?/ But Bycause these be contraries
12 [ ] of, Bycause of the extremes of theyr nature, wsydome
13 hathe shewyd(?) us that we shold take /ff?/ which is the meane
14 disposicion of the extremes of the said nature, which disposician
15 is chosen of, I as asperithe(?) [ ] the figure of them
16 declaryd in the second [ ] By the chapter precedinge,
17 so that ff? convertithe /d?/ in C? that all together maye be
18 convertid into /B/ & that this /B/ By circulacion Be
19 reducyd into /G?/ of the which you shalt derive /ff/ in our
20 mastry in the place of quicke nature & of the stinking
21 spirit

Page 29

1 spirit, for so ff hathe power to counte [ ] /G?/ [ ] [ ]
2 of the forme & that shalle all actually that thing which was in power
3 in the worke of nature & of the Best meanes By reason of the
4 extremes within /ff/ & /d/ Be actually /H?/ G/ & /d/ decocte pure
5 & strongly digest By the [ ] of the nature of the wise artic(?)
6 sicer(?) wherfore it is not convenient But only to remove
7 & separate one parte of /d/ & one parte of R(?), & then you shalt have(?)
8 [ ] in the worke of crafe(?) [ ] to nature, other changing
9 of nature & myche more Letter By the helpe of /C/ & d, which
10 came of [ ] & H which is Brought out By the roots of, by [ ]
11 /B of the [ ] is made ff which is creat & [ ] into
12 /G By the course of nature in our mastry, & this /G/ is
13 the first & next matter of the which we creat our perfight(?)
14 [ ] which is the firment of the elixir.

Page 30

1 The Worke of Crystall Berrall(?) & Corroll
2 Ry? deare frende ye shall understand that to the worship
3 of god & for more understanding & knowing of kynde
4 althoughe I Be uncomming of the simple understanding
5 of naturall [ ], with the helpe of the grate of the
6 holy trinite I write to you this tretis determininge
7 the worke according to [ ] of 3 elyxers,
8 elyxir vite, & elixir mytall(?), the elixir vitre is made
9 of 2 Bodes of Lyght that [ ] fayre & Bright, the which
10 Ben Dead Lyinge in the erthe, & when ye have
11 them ye must put them in purgatory to change(?)
12 them(?) of their superfluities, then after you must [ ] you from
13 Deathe to Lyffe(?), & with the sope of amaydon [ ] you(?), &
14 then they Be brought into a fyzt Body ?nall
15 of the 5th(?) Beings, the which is callid the philosophors(?) stone
16 then after that he is fed with his mothers mylke
17 & is

Page 31

1 & is incresid Bodely with Bodely firment & then he
2 hathe power to heale perfitly all the imperfyt Bodes of
3 the myne,& also all the sicke(?) Bodes of mankynde, as
4 I shalldeclare more openly in the Last ende of this
5 Booke, for the multiplycacions & the firmentacions of this
6 elyxir is almost Lyke. Nowe openly I will declare
7 the [ ] of the elixir vite for sothe it is made of
8 3 materials /~/3 ?sions stones /~/ Cristall Berall,
9 & Corall in the Beginning of this worke Let us
10 wisly drawe out cristall [ ] of the 5th Being, for
11 without dought this [ ] hathe power of disolving
12 of Corall & to Redresse you into the first matter, so that
13 they Be first all dep? of theyr corruption, &
14 when they Be perfytly clensid & dyolvid wisly
15 dystillid singularly, & afterward[ ] closyd that they
16 flye not awaye, & kost(?) you & seethe you kyndly after
17 the

Page 32

1 the waies of philosophers(?) & it shalle congelid(?) into [ ] body
2 saving the coller of Sirop(?) & that is callid [] Blyssid stone
3 after his Bodely firmentacion hathe a Blyssyd virtu
4 to heale all manner of sicknes, as well of the Bodes of the
5 myne as of mankynde, & when this stone is kyndly
6 fermentyd(?) & disolvid with his owne Blude(?) pure, and
7 noryshed(?) & incresid as well in quantite as in qualite
8 then it is properly(?) callid the elixir whit & afterward
9 when it is caste upon marce(?) it formithe it into the
10 elixir whit sodenly, & then it is callid properly(?) a perfyt
11 medicine. also I said unto you openly ye shall
12 understand the matrimony of the body & the [ ] shalle [ ]
13 anon after the water is drawne out, or at the least waye with
14 in 3 ?wars, & the first fecis(?) to Be cast awaye, also
15 the vessel must Be stopid with [ ] clothe after the in?-
16 nacyon, also ye shall understand that the red(?) may not
17 Be disolvyd with his first water that the whit erthe is
18 disolvid in

NOTE: SEEMS TO BE A PAGE MISSING HERE

Page 33

1 But the red erthe is calcinid therein for fothe(?) that whatever(?)fixithe
2 all [ ] & makithe them(?) to enter I saye the [ ] of the blessid
3 stone, not the [ ] of fools as sulpher [ ] & comen(?)
4 mercury & fake(?) armonyack, none of these is our Blessid stone,
5 [ ] ye(?) shall understand that the bodes(?) of Lyght /~/ [ ] &
6 Corall Be of subtler substans & of Lyter fucion(?) then be
7 the perfyt Bodes of kynde, for they Be of fixer(?) retencion(?)
8 then is come mercury in his kynde, for these bodes be
9 But Lytell [ ], & they Be callid the meane bodes
10 Betwene comen mercury & the perfyt Bodes of kynde, therfore
11 saithe Bacon it is to those our(?) matter to the elixir vite in
12 which is cleane [ ] & pure & not fulle decocte, But
13 evenly(?) & proportcionally comyxt with suche a [ ] for whit
14 or red, & congilid into a masse that our naturall win
15 & craftie(?) fyre we maye com to [ ] clensing &
16 complet to purify so that after the ende of the worke
17 it Be 2000 parte more perfyt thenthe perfyt bodes of
18 of kynde

Page 34

1 kynde that Before decocte, of the form(?) & the [ ] is ingendrid
2 [ ] of the 5th Being that is our ston, & without the spine(?) of some
3 & moone is made no perfyt generacion nor light of fucion
4 of the elixir vito. But note well that this do? [ ] is of
5 the myne of the erthe the first [ ] is callid [ ] of the myne
6 & this is the pp? sperme(?) of the 6 Bodes of the myne. the seconnd
7 [ ] is that thing that is shed out & dep? from the perfyt stone
8 of the myne in his myne & in his decoction, the which being
9 is properly(?) callid the superfluite of him what a temperat decoccion
10 of naturall heate into a subtile red Body corruptible
11 naturally [ ] worthily is calllid the sperme(?)of
12 of the son, in the same manner comithe for the in the myne
13 the whit sperme of perfit mone(?) of the myne for G?
14 saithe, when Bothe Ben pperat(?) from the filthynes
15 corruption they Be redy to(?) dissolve, & connection(?) to be
16 maide of them Bothe ageyne & is redy to make son &
17 moone better then any of the myne, & yf any philosopher(?) will
18 saie that

Page 35

1 saye that this is false(?), answer ageyn & say experfly(?) this
2 the philosophers(?) stone is quicksilver(?) But not common mercury, the which is
3 a [ ] water but not a vis? nor unpure / the most pure
4 ?yght [ ] & [ ] whit cleare & shining throws(?)
5 out as hevin, & [ ] saythe that of everything that
6 maye Be made mercury pure son & moone maye be made
7 expelling / for as [ ] as mercury is [ ] & matter
8 of all mettalls & of all the Bodes of the erthe & of the mines
9 Ergo(?) the philosophers(?) stone is founde in evry place, & yet
10 especially in the myne of man, for that is the hyest & the
11 most virtuose(?) myne of all [ ] / Macrobart(?) saithe
12 that there be /3/ manner of mynes /~/ the myne of the erthe
13 out of which comythe many diverse kynde ?yght
14 pp?fitable to good workes/ & also the myne of the
15 sea, & [ ] a myne(?) of man, for sothe(?) the myne of the
16 sea is But our(?) & that is Cristall without the which the elixir
17 vite wyll never Be made & the myne of man is
18 properly(?)

Page 36

1 properly(?) but one thing & in especiall(?) But one Byside [ ]
2 pasathe(?) all only kynde of mynes of the ertze, in the which myne
3 is formede(?) the stone of philosophers(?), & therefore in the myne of
4 his head that purest mercury & sulpher passing alloy?
5 kynde, of mynes, & therefore Aristocell(?), plato, Virgille
6 & many [ ] philosophers say this Gecarliche(?) in order & in
7 mans Bloode. 34the(?) nighty(?) of the complexion of colleric be
8 & sanguine, is founde our stone of the myne of the erthe
9 & so it is founde in every man, & it is of the foulist
10 thing & of vile purpose(?). So that of every poore sicke philosophor(?) &
11 nedy(?), may this worke Be made that By his reason &
12 wisdome that god hathe given him of his specyall
13 grace/ also it founde after philosophers(?) in mercury that is mother
14 of all mettalls & of all Lyqibills. & yet it is callid
15 a stone of the myne/ of the erthe it is callid a vegetable /
16 or an erball, for of the juce of /3/ erbes By evin porion
17 myxid together / ther Be the erbes, ?curyalis, portulata,
18 marina

Page 37

1 marine that makithe the whit mylke, & the erbe of [ ]
2 Belydome(?), & for certen there is no differens Betwixte(?) thes
3 mercury of thes /3/ erbes & the mercury of the myne of
4 the erthe, Ergo this stone is of vegitable things, & so that
5 is founde in every place, also it is callid a beast, for
6 when the elements of this mercury Ben deptid(?)
7 & By evyn(?)wouyght(?) Be mynid together with
8 out any [ ] thing & well closed in a glasse & set(?) in
9 horse some(?) /3/ monthes,then Be Brought for the horible
10 wormes(?) of the philosophers(?), & one devotithe(?) a [ ], tyll they
11 have made & Brought forthe a great toode(?), & this
12 Beast of himselfe is elixir upon Jupiter & saturne
13 Ergo this stone is a Beast, & therefore no man(?) dought that
14 [symbol - Sol] to be a ston that sheithe(?) himselfe & raysithe him
15 selfe agen, & quickithe(?) himselfe with ioyning to of
16 firment, & formithe into son or(?) a nome(?) / also the philosopher(?)
17 said as I sayd tofore(?), it is founde in every man
18 & therefore

Page 38

1 & therefore it is callid the philosophers egge, as Aristoteyl(?) saithe in
2 egge Lyethe/3/ things a shell(?) a whit & a yolke so in the philosophers
3 stone Lyethe /3/ things according therto, a vessel of glasse, for the
4 shell, a whit Lycore for the whit & a red fore the yolke, & so
5 of the red(?) of the whit is made the Birde of the philosophers(?),
6 as they said Before & the stone made of /3/ things as [ ]
7 cristall Birrall, & corrall, cristall that groweth in the myne
8 is not so good as the artificiall, for he is Best of all
9 cristalls, for why, he rednises(?) all calsis(?) of Bodes into water
10 when they Be medlyd & ground with [ ] & afterward put
11 into a moyst place to dissolve, for truly this crystall
12 Bringithe marce(?) & saturne into mercury the vertu
13 & properte(?) of cristall artificiall is this, for soothe he
14 disolvithe Birrall & corrall, & he incresithe in birrall
15 his whitnes & in corroll his rednes, & changithe
16 you from your corporalyte(?) into [ ], & with him at
17 the Best they Be purged, & it is the myne of the elixir
18 vite, for why the philosophers with them makithe the resolucions
19 & ther

Page 39

1 & ther coagulacions of the elixir for why with him they solve &
2 congyle the worke of the cristall is callid the first of the
3 elixir vite the which closithe & openithe & ofte(?) ageyn clothithe
4 & openithe, without this keye(?) the which the first philosophers shewid
5 not for soothe(?) this key is [ ] flying a stone gendering
6 & an helper to the elixir for [ ] nether he wolde nother(?)
7 [ ] enter we Be complet, also this key is flying as a
8 [ ] & with a body he is a body, & therefore in him is great
9 previte hid, & in the Booke of Lume(?) Lumenin(?) saithe
10 in crystal [ ] shall serve, for why, yf god had
11 not made him this elixir vite a nyght(?) [ ] Be complet
12 & also the stove(?) of alkamye ware vayne, therefore who that
13 workithe without cristall he dothe wast, for wyt(?) ye
14 well else bodes of dead stones in the [ ] may not
15 [ ] without him, wherefore I aske forgyvnes of
16 almyghty god for this that I have said, for this shalle
17 sufficient to the, for soothe all the hid [ ] is in his
18 solucion dystillacion & coagulacion it neadithe but
19 a Light

Page 40

1 a Light preparacion & it is of great [ ] for why he By
2 By himselfe alone & also with Bodes craftily fixithe [ ]
3 without when [symbol: mercury?] By himselfe & also with Bodes flyethe awaye,
4 for soothe as many philosophers say that crystal alone all [ ]erthly
5 thing is most commendable, for with is rectified every
6 man, of all the purite(?) is in crystal in the [ ] preparat(?)
7 for he that knowest every hid privite(?) for that is wise mens(?) sope
8 & maydens [ ], for why he makithe Bodes whit therfore
9 put they mynde in cristall & thinke But on him
10 Bacon saithe yf you wilt be ritche preparat well cristall
11 with his Bretherne & use him not in no worke But he
12 Be preparat solvid & coagulid & ells you shalt not have
13 the properties(?) of a Lembroke(?) he is red(?) without & whight
14 within.
15 Of the [ ] high minerall
16 Nowe I will Beginn to determine & declare to you the true
17 naturyally thereof, But first Aristotell saithe that [ ]
18 may not Be changed or transmuted But yf they Be
19 Brought ageyn unto the first matter, & Be clensid
20 from the

Page 41

1 from ther corrupcion By a dustion(?) of fyre, But what is
2 materia prima there is doble(?) material prima ~ one first matter
3 that was water Before hevin & erthe ware made as it is said in
4 the booke of genisis, this the erthe was vague & voyd & the
5 [ ] of our Lorde was borne upon waters, & god made the firmament
6 in the mydst of the waters & departed waters from waters,/ Ergo
7 water was Before hevin & erthe, & so water was the first matter
8 of all things & Lylly saithe in the Booke of phisicke that the
9 first mater of all things of all(?) is a Being in [ ] [ ]
10 or reduciable(?) to the acte that is of no qualite nor quantite, of the
11 which matter & substanciall forme Brought for the the seconde
12 matter that is a beinge in acte of the Being in power and
13 substanciall forme together [ ] is [ ] made for
14 sothe that other first matter of the Bodes of the myne of the erthe
15 that philosophers call a stone & it is no stone the which is colde and
16 mayst in the 4th degree, for sothe this stone is genderid
17 in the reste as water flowing, & it is a viscos water running(?)
18 in the vaynes of the erthe of a subtill erthely substans
19 By a

Page 42

1 By a temperat heat of sulpher & thickid(?) & come(?) By sutche after(?)[]
2 mynglid By the finalist(?) [ ] fill the moyst Be temperid that the [ ]
3 the deye(?) with the mayst(?) so evinly(?) that when he is put upon a playne
4 thing he hathe no rest But Lyghtly flyithe [ ] he
5 may not drawe to the touchar(?) for his viscos water dimes(?) of
6 of sulpher Blacke foule & adustible(?) understanding that this
7 viscos matter was made of the first matter of all things By the
8 myght & power of god, & of this viscos nature the Bodes of the
9 myne of the erthe had the first Beginning, & this viscos nature
10 is [ ] our stone, naturally is more(?) moyst then drye, &
11 also more colde in acte then hite, & the cause of his wayght
12 is his moystnes that is so great, that the dry erthe, viscos it
13 of sulpher hathe temperid & [ ] the vaynes of the erthe
14 By temperat greate till it changed By transmutacyon
15 naturally in the forme of a [ ] Body [ ] having
16 no rest for his coldness & the moisture of his great wayght
17 within his viscos dr? [ ] & closed in / & also this stone is
18 hote & moyst as it is [ ] By his [ ] for why
19 he dysolvithe & [ ] blottithe & [ ], & ther(?)
20 whitnes

Page 43

1 whitnes of this stone is made of clernes of his moystur or of
2 the whitenes of his suttell dryness that is in him, & also of
3 the comyxtion(?) of the suttell ayre that is in him, wherfore without
4 forthe(?) he is whit Bycause of his coldness & moysture
5 & within for the he is red Bycause of his dryness & heate
6 the which rednes is hid in his worke as a mans(?) soule is hyd in
7 his Body & therefore of all [ ] he is most homogenie(?)
8 for he is first & Last in planets(?) as the son in starrs
9 & also he is in the midst of son & moone, wherfore I
10 saie his substans is good & of the Best working raising(?)
11 collors, with the same master hathe provid(?) the mastry for
12 sothe this stone Be all is [ ] [ ], for why the water
13 that is drawne from [ ], is callid after philosophers in latine
14 argentin(?) vitin(?),the which they departed in [ ] & callid it
15 2 names /~/ ?evin, & of the which pewter(?) the elixir mynerall
16 is made & some callithe it Beaste, the which is the figure
17 of 2 thigs in one thing & that makithe 3 things
18 But in substans they be but one, & it hathe 10(?) princypall
19 collers

Page 44

1 collers, & if he Be dead, he Bringithe forthe myc? when
2 the operacions therof Be compleat, for soothe ye shall understand that the
3 difference Betwixt the first matter sperme(?) of Ligibill(?),& the first
4 matter of the stone, for soothe the first matter of Lygibill(?) is the
5 stone himself as I said Before, But the first matter of the
6 stone is the philosophers mercury, & therefore saithe the philosophers that thoughe
7 mercury & quicksilver Be Bothe one in kynde, yet they are
8 [ ] in spice(?), & therefore they saye that there Be /2/ manner of [symbol]
9 & all is But one quicksilver in kynde , for the first is [symbol]
10 of kynde & it is the purist matter of the erthe & it is callid
11 a pure sperme or else a clene viscos water of the which quicksilver
12 is ingendrid & all Liquibills(?), for soothe the seconde [symbol] is
13 quicksilber that which our Bodes Lyqibill(?) dissolve youselfe with you selfe
14 without any other(?) Body, of other kynde comnyg Betwene &
15 when they be thus disolvid & losid9?) on this manner
16 then they Be very mercury, & sulpher, & then it is
17 callid water permanent, having in itselfe all that ever
18 that nedithe

Page 45

1 it needithe to his perfecion, for truly it is the mercury of
2 crafte that the philosophers [ ] & the same that it was Before it was
3 [ ] into lyquibills(?), for when our lyquibills Be formid downe
4 ageyn to the seat(?) therefore the philosophers saithe that the effects of soll
5 & Lune is only holdyn(?) in mercury, & the deathe of our mercury
6 is the Beginning of this syence, for it shewith well that it
7 is no matter combustible, & also it is of the 4 ellement ~
8 water ayre erthe & fyr, wherefore saithe Aristotell
9 when you hast water of ayre & agen ayre of fyre & fyre
10 of erthe then you hast all the mastry Therefore
11 when this elixir mynerall is compliet it helithe sodenly
12 & makithe perfit all the sicke & imperfyt Bodes of the
13 myne of the erthe, therefore this elixir is callid strong
14 venom, for when a man takithe a litell venom
15 into his Body it shewithe(?) him ano(?) right so this
16 elixir when a litell therof is put into the Body of the
17 myne sodenly it persithe(?) thorowe(?) out the Body & chn-
18 githe it into the forme of another Body of the myne,
19 this

Page 46

1 this elixir is [ ] made By workinge of hands. But only changing
2 of kynde & of the same kyndes also in his worke that is made [ ]
3 mariage Betwixt a man & a woman, understand that the woman
4 hathe wings(?), therefore make the woman to assend upon the man
5 & the man shall assende upon the woman, & then they Be
6 made Blacke & disolvid together well & perfytly, all the mercury
7 water in palpable, then it is a token of perfytnes of Bothe
8 together, & then there is a very maryage made, in the joyning of
9 the man & the woman,& this Blackness the philosophers callithe
10 the first ?miccion, & so they call it satorne, the
11 2 tynture when it is putryfied the call it Brasse, the
12 3 tyncture when moyst(?) of the quicke(?) golde is distillid & is
13 molt upon him they call it putryfacyon & after the going(?)
14 out of the Blacknes when the Citren(?) calls(?) shewithe they call
15 golde, the 4 tyncures they call brass I Brent(?) red Lead
16 flower of golde & the firment of golde, the 5th tincture is callid
17 purple golde & that tincture they call fiery veno(?) tayming(?)
18 & all the philosophers [ ] that all the preparacyon of our stone is nothing
19 ells But [ ] sethe(?) dissolve & congile [ ] ///
20 Nowe

Page 47

1 Nowe I will declare Briefly the operacion of our stone, & of the which
2 stone the elixir vite is made for many philosophers said
3 that the elixir vite & the elixir mynerall is all one, & that parithe(?)
4 well prelimi(?) saing in this wise our stone that the elixir vite
5 is made of is not chosin of many dyveste(?) things as
6 som men suppose. But all only of one thing /~/ A Body
7 contayning the 4 ellements in the pure Bodes & it hathe
8 one name, the which Body willinge no [ ] knows & yet
9 every man knowithe it & also every man hathe it &
10 no man hathe it, & therefore tell no man what it is [ ] the
11 [ ] therof, for it shall not Be made on the [ ] & his
12 more of the philosophers tyll they Be brought into one frigid
13 Body for soth thes Bodes when they Be dysolvid they
14 Be formid into the nature of [ ] changing into another
15 forme, as it shewith well in the worke of oulde(?) men, that of
16 stones they make [ ], & of as his(?) they make glasse
17 right(?) so a wise workar. By our naturall crafte formithe
18 this Bodes & Bringithe them(?) into a new forme for the
19 Intencyon

Page 48

1 intencion of our geracion is now other thing [ ] that the puryst
2 substans of mercury Be chosin & takin out of thes Bodes, for
3 the elixir is all only in thes Bodes & in none other, & it is
4 callid the elixir vite, for it hemlithe(?) as well Bodes of man
5 kynde, as at the myne of the erthe//
6 Nowe I will declare what is sublimation & afterward the
7 naturall operacion of our stone./ after Jeber sublimacion
8 is not ells But for to depart the sottil(?) parts from the grose
9 & that is with a heat(?) fyre, for yf we shold make separacion
10 with violent fyre then the gross part wolde assende with the
11 sutell & that is naught, for the worke must be made with
12 sutellist parts & that it Be cleare & cleane, wherfore Jeber
13 saithe that all is in sublimacion, But right fewe understande
14 what it is, The philosophers sublymacion is a rearing [ ] the
15 elevacion of the sutillist parts from the grose, & the separacion
16 of parts not fixt from first parts, for soothe the parts not fixt
17 Be rerid up By fume(?) & whynde, therefore [ ] you will
18 that they flye not, But they be fixt with the fixt parts
19 & abyde also well that after our stone is cleansid first
20 which is

Page 49

1 which is cleansis By sublimacion & solucion, there is not founde
2 in him to [ ] me to Lytell, & therefore sutill the stone
3 to the utermost(?) cleansing & it is without any strange thing
4 then take this cleane Body & put him in his vessell
5 & cloce(?) him well with good Lute so that he spere(?) not, nor
6 never opened unto the perfyt whitnes apere, & witye(?)
7 well that when our stone is put in our vessel & our matter
8 selithe(?) our son ano(?) he is disolvid into water, and
9 Morien saithe that all the mastry is not ells but drawing(?)
10 out of the water from the erthe & the reduccion of that
11 water into erthe tyll that the erthe rose/ then the erthe
12 rollithe with his water & is made cleane, & when
13 it is cleane then with the helpe of god all the mastry
14 is fulfilled, also the philosophers say that our stone is founde in
15 the first(?) of the worke, & Albarte & Bacon saithe Bothe
16 that the first hyll(?) of this worke is man, for why,
17 mankynde is exalted above all the angels of heven
18 also

Page 50

1 also it is to knowe that there is a quicke lymethat which reducithe
2 all sottell Bodes into the first matter or kynde, & that sussicithe(?)
3 us, for he is animall to lyquibills(?), & meane to [ ] these
4 tynctures for why into him he takithe that is of his owne
5 kynde & strange things resusithe, for he is one only
6 substans in all his parts [ ], he it is that in
7 powder(?) firmentithe, But in him friendly he rytithe(?)
8 [ ] of him for the good assembling of his partes
9 & his stronge myxtion(?), Grosly(?) we fynde Bodes of
10 most perfection that holdithe most of quicklyme, & that that(?)
11 holdithe Lesse is of Lesse perfecion, & the wanting of the
12 in perfyt bodes is Litellnes of quicklyme & the inspisacion(?)
13 therof, stody the therefore when ye wyll [ ] mercury in
14 comyxtion(?), & if ye By him only may fulfill it
15 ye Be a sercher of most perfyt perfecion, & ye shalle
16 at reasurar(?) of his perfecyon that firmentithe(?)
17 worke of kynde, & shortly ye shall reioyse(?) of it
18 for ye may so inwardly cleanse him to the which kynde
19 may not attaine

Page 51

1 may not attaine, & so By [ ] which may therof one thing to
2 made that all kynde shall furmente(?), & there is no differens
3 whether it Be don(?) in [ ] of kynde or artificiall
4 therfore Let us take of hym(?) to mercury draweth(?), but [ ] truly(?)
5 mercury most Loving [ ] draweth(?) of all other, and
6 afterward to soll & then to lune [ ] & he is as well in
7 Bodes as on the selfe(?) mercury after kynde fo rthey [ ] of
8 one rose, But in Bodes is most harde in quicklyme
9 most next & perfitist / the sulpher & mercury in bodes
10 in the endes is the radicall senter(?), & also I councell you
11 take the Best [ ] of mynes of the erthe & make of
12 [ ] [ ] worke & that is the Body that I have declared to you
13 for he hathe in him his whit sulpher & red
14 with which he is [ ] into son & moone,
15 therfore saithe the philosophers in one stone ther is one
16 nature one worke one disposycion to the
17 whit sulphur & to the red & [ ] no [ ]
18 thing

Page 52

1 thing therto nor we shall not Lessin [ ] [ ] his
2 preparacyion we shall remove that is to [ ] & fulfyll
3 that wantithe, & nothing shall not enter to him that is not
4 borne of him, all note that you put your matter into the
5 vessell But ons & for [ ] ye do it oftner ye [ ] that
6 for it is byden(?) you ofte inbybe(?), they byd you so for
7 hyding of the crafte, for ye can not open your
8 vessell But it will take in son ayre and that
9 is contrary to the stone//
10 Finis

JDP
01-13-2016, 09:46 AM
Page 1 (final checked)

1 The testamente of Raymunde Lully etc.

This is a very incomplete translation of the text. Lots of stuff missing. Furthermore, the translator left out the more organized division into separate chapters of the original. It looks more like a selection of some of the contents of the "Testament" than an attempt at making a complete translation of it. Also, from the many missing or unclear words in the transcription it seems like the manuscript where it came from must have a very difficult handwriting or is in a pretty bad state of preservation and many parts of the text have faded.

zoas23
01-13-2016, 10:02 PM
This is a very incomplete translation of the text. Lots of stuff missing. Furthermore, the translator left out the more organized division into separate chapters of the original. It looks more like a selection of some of the contents of the "Testament" than an attempt at making a complete translation of it. Also, from the many missing or unclear words in the transcription it seems like the manuscript where it came from must have a very difficult handwriting or is in a pretty bad state of preservation and many parts of the text have faded.

(pseudo) LLull is VERY hard to read... truly one of the hardest authors to follow... The Testament of Llull... I have an edition in Spanish. It has a 2 pages introduction and then the rest of the book is the Testament itself... it's 600 pages long.

http://s14.postimg.org/3qadh2g35/12540267_10208563063301854_1476697611_n.jpg

And JDP is right... that's not even close to being even a 5% of the book (and the translation is unreadable).

JDP
01-14-2016, 09:52 AM
(pseudo) LLull is VERY hard to read... truly one of the hardest authors to follow... The Testament of Llull... I have an edition in Spanish. It has a 2 pages introduction and then the rest of the book is the Testament itself... it's 600 pages long.

http://s14.postimg.org/3qadh2g35/12540267_10208563063301854_1476697611_n.jpg

And JDP is right... that's not even close to being even a 5% of the book (and the translation is unreadable).

Indeed. The treatise is extremely verbose and intricate. Some parts are more interesting and intelligible than others.

I have that same Spanish version, and also the Catalan version (transcribed by Michela Pereira from a manuscript at Oxford), which seems to be the original language in which the text was composed.

zoas23
01-14-2016, 12:57 PM
Indeed. The treatise is extremely verbose and intricate. Some parts are more interesting and intelligible than others.

I have that same Spanish version, and also the Catalan version (transcribed by Michela Pereira from a manuscript at Oxford), which seems to be the original language in which the text was composed.

A book that should probably give a LOT of hints is Llull's "Ars Magna" (also known as "Ars Generalis Ultima").

Which is mostly a treatise on logic and four logical devices that Llull had invented (which were later studied by Kircher and Leibniz).

*The work is quoted or referenced many times in the Testament, though it's not explained... I mean the Ars Generalis Ultima.

P.S, If you read Spanish, then a MARVELOUS book is "Cinco tratados españoles de alquimia", published by "Tecnos" and compiled by Juan Eslava Galán.
It's out of print, but it's kinda easy to find used.
The publisher "rescued" five treatises of medieval alchemy from Spain that were mostly forgotten by history.
The BEAUTY of this book ls mostly that the authors are not "famous" at all... and two of the texts were written in verse; they are poems... their aesthetic beauty is surprising.

JDP
01-14-2016, 03:22 PM
A book that should probably give a LOT of hints is Llull's "Ars Magna" (also known as "Ars Generalis Ultima").

Which is mostly a treatise on logic and four logical devices that Llull had invented (which were later studied by Kircher and Leibniz).

*The work is quoted or referenced many times in the Testament, though it's not explained... I mean the Ars Generalis Ultima.

P.S, If you read Spanish, then a MARVELOUS book is "Cinco tratados españoles de alquimia", published by "Tecnos" and compiled by Juan Eslava Galán.
It's out of print, but it's kinda easy to find used.
The publisher "rescued" five treatises of medieval alchemy from Spain that were mostly forgotten by history.
The BEAUTY of this book ls mostly that the authors are not "famous" at all... and two of the texts were written in verse; they are poems... their aesthetic beauty is surprising.

The "Ars Magna" is not about alchemy, though.

I have the book by Eslava Galan. Only two of the texts are medieval (Alfonso X's and Villena's texts), the other ones are from the 16th and 18th centuries. The most interesting piece is Richard Stanihurst's treatise, or rather manual, "Toque de Alquimia" ("Touchstone of Alchemy"), on how to spot real alchemists from phonies pretending to be so, written for King Phillip II. Stanihurst tells the King how he witnessed at least 15 transmutations (14 of copper into silver, and one of mercury into gold), and many of his recommendations on how to test those who claim to have the Stone are just as sound and valid today as they were 423 years ago when the manual was written.

These texts were not discovered by Galan, by the way, he just compiled them in a convenient single edition. They were already known before him. Luanco had already noticed them in the 19th century and even published some of them in his two volumes about alchemy in Spain.

3+O(
01-14-2016, 04:28 PM
Interestingly, I have found that Llull's logical "art" did have at least some currency among alchemical authors...

A (unreadable) manuscript by Thomas Charnock (http://ignisetazoth.blogspot.com/2015/06/a-charnock-parchment-process-of.html) has Lullian combinatory diagrams and one appears with reference to the "Testament" in Timothy Willis' Search of Causes. (http://ignisetazoth.blogspot.com/2008/07/the-search-of-causes-timothy-willis.html)

Does the "Testament" refer to the combinatory logic?

I have long been curious as to whether any of the alchemical texts called "Psuedo-Lullian" might be authentic works by Llull. Some clearly are not, but his condemnation of alchemy is nothing to the point, as he condemned astrology but also promoted his own "rationalized" astrological system (see Yates.) A secondary question is how and why the logical "art" was applied to alchemy, either by Llull himself or by pseudo-Llullian authors, or if references to it were just used to lend a patina of authority.

The Ars Magna and related texts are online at the now-defuct website Lullian Arts (link is to archive.) (http://web.archive.org/web/20130603045305/http://lullianarts.net/)

For anyone interested in Llull's combinatory art, the book "The Art and Logic of Ramon Llull" by Anthony Bonner is absolutely indispensable.

Michael Sternbach
01-14-2016, 04:50 PM
The "Testament" was never published in English, though it was planned to by the same guy who published English translations of Geber's works in 1678 (but for some reason the whole project of publishing English translations of the collected alchemical works attributed to Llull never materialized), but there's several manuscript English translations of it. They can be found at the Bodleian Library in Oxford and at the British Library.

Interesting, but that doesn't help me much, unless one of those libraries would copy the MS for me at an affordable prize.

Talking about Geber, I am particularly intrigued by the fact that the Testamentum is strongly influenced by the Summa Perfectionis.


I am not sure if it was published in German (since there's Spanish, Catalan and French editions of it I have never bothered to look for this text in German.)

I heard of a German translation supposedly printed in the 18th century, but haven't found out anything in detail so far.


If you can read Spanish, Catalan and/or French then you will have no problem finding it. Spanish edition:

http://www.abebooks.com/Testamento-LLULL-RAMON-INDIGO-SINCRONIA/14877778939/bd

Catalan (which seems to be the original language in which this text was composed) edition:

http://www.sismel.it/tidetails.asp?hdntiid=452

French edition:

http://www.beyaeditions.com/livre7.htm

Thanks. Among these, the French edition would be the best option for me. Still, an English or German translation would be a much "easier" read.

Michael Sternbach
01-14-2016, 04:55 PM
Thank you for the excerpt, z0 K. That's better than nothing.

Michael Sternbach
01-14-2016, 05:00 PM
A book that should probably give a LOT of hints is Llull's "Ars Magna" (also known as "Ars Generalis Ultima").

Which is mostly a treatise on logic and four logical devices that Llull had invented (which were later studied by Kircher and Leibniz).

*The work is quoted or referenced many times in the Testament, though it's not explained... I mean the Ars Generalis Ultima.

P.S, If you read Spanish, then a MARVELOUS book is "Cinco tratados españoles de alquimia", published by "Tecnos" and compiled by Juan Eslava Galán.
It's out of print, but it's kinda easy to find used.
The publisher "rescued" five treatises of medieval alchemy from Spain that were mostly forgotten by history.
The BEAUTY of this book ls mostly that the authors are not "famous" at all... and two of the texts were written in verse; they are poems... their aesthetic beauty is surprising.

No Spanish here, I'm afraid.

JDP
01-14-2016, 05:12 PM
Interesting, but that doesn't help me much, unless one of those libraries would copy the MS for me at an affordable prize.

Scans or microfilms of the said manuscripts can be purchased from such institutions. You can consult Adam McLean's very convenient online catalog of alchemical manuscripts in both of those institutions for manuscripts that contain Llull's "Testament". For example, the Bodleian Library manuscript Ashmole 1508 contains translations of several Llullian alchemical texts, including the "Testament":

http://www.levity.com/alchemy/almss5.html

Michael Sternbach
01-14-2016, 05:14 PM
Interestingly, I have found that Llull's logical "art" did have at least some currency among alchemical authors...

A (unreadable) manuscript by Thomas Charnock (http://ignisetazoth.blogspot.com/2015/06/a-charnock-parchment-process-of.html) has Lullian combinatory diagrams and one appears with reference to the "Testament" in Timothy Willis' Search of Causes. (http://ignisetazoth.blogspot.com/2008/07/the-search-of-causes-timothy-willis.html)

Does the "Testament" refer to the combinatory logic?

I have long been curious as to whether any of the alchemical texts called "Psuedo-Lullian" might be authentic works by Llull. Some clearly are not, but his condemnation of alchemy is nothing to the point, as he condemned astrology but also promoted his own "rationalized" astrological system (see Yates.) A secondary question is how and why the logical "art" was applied to alchemy, either by Llull himself or by pseudo-Llullian authors, or if references to it were just used to lend a patina of authority.

The Ars Magna and related texts are online at the now-defuct website Lullian Arts (link is to archive.) (http://web.archive.org/web/20130603045305/http://lullianarts.net/)

For anyone interested in Llull's combinatory art, the book "The Art and Logic of Ramon Llull" by Anthony Bonner is absolutely indispensable.

Thanks for that. I haven't read the book you mention but in her magnificent The Art of Memory, Frances A. Yates notes that some of the diagrams in the alchemical texts claimed to be written by Lull are in fact strongly reminiscent of Lull's verified writings.

I have done too little research myself so far to arrive at a personal conclusion, but for the time being, regarding the authorship of many an old alchemy book, I take both the old claims and the constant reassurances by modern academics that hardly any such book could have been written by one of history's great minds (Newton being an "embarrassing", undeniable exception) with a grain of salt.

z0 K
01-14-2016, 08:55 PM
Thank you for the excerpt, z0 K. That's better than nothing.

You're welcome.

Lull is not easy to follow. The Clavicle gives the true operations out of order and the matter is obscured. None make any sense until you see it in the lab for yourself.

Sometimes going back to the beginning is best. Start with Hollandus.

z0 K

zoas23
01-14-2016, 09:21 PM
The "Ars Magna" is not about alchemy, though.

No, for sure it's not about alchemy. It's a theo-logical text that simply explains how to use 4 devices invented by Llull. His intention was to create a "machine of the truth", a device with rotating discs that offered a large number of combinations and these combinations could answer the important questions about God. The book is incredibly interesting for me, especially after the "expanded" version of the book that Kircher created.

However the book is "interesting" for the readers of the Testament because the Testament explicitly uses procedures taken from that book.


I have the book by Eslava Galan. Only two of the texts are medieval (Alfonso X's and Villena's texts), the other ones are from the 16th and 18th centuries. The most interesting piece is Richard Stanihurst's treatise, or rather manual, "Toque de Alquimia" ("Touchstone of Alchemy"), on how to spot real alchemists from phonies pretending to be so, written for King Phillip II. Stanihurst tells the King how he witnessed at least 15 transmutations (14 of copper into silver, and one of mercury into gold), and many of his recommendations on how to test those who claim to have the Stone are just as sound and valid today as they were 423 years ago when the manual was written.

These texts were not discovered by Galan, by the way, he just compiled them in a convenient single edition. They were already known before him. Luanco had already noticed them in the 19th century and even published some of them in his two volumes about alchemy in Spain.

Eslava Galan is not actually an "authority" on Alchemy (I mean, he is not the Spanish version of Adam MacLean), he simply compiled texts that were quite forgotten with some "nationalist pride".


Talking about Geber, I am particularly intrigued by the fact that the Testamentum is strongly influenced by the Summa Perfectionis.


The door of entry of Geber into Europe was, for sure, Spain... XII and XIII century Spain is very interesting when is comes to the dialogue between Christians, Muslims and Jews.

(indeed, the Ars Combinatoria was invented to "win debates" against Muslims and Jews... the machine had the "dream" or the intention of offering an accurate path to an unquestionable truth -this "truth" had, however, a surprising resemblance to the opinions of Llull... :p ). The text by itself has nothing to offer to Alchemy, but it becomes "interesting" simply because the Testament clearly follows its procedures.

z0 K said that Hollandus is by far more clear than Llull... that's my opinion too. Reading the Testament is more or less like the experience of talking to a wise person who has Alzheimer and remembers different things in a random order... a true chaotic text (probably useful for an extremely advanced alchemist... but, otherwise, the text is very obscure and quite hard to follow).

Michael Sternbach
01-15-2016, 02:57 AM
You're welcome.

Lull is not easy to follow. The Clavicle gives the true operations out of order and the matter is obscured. None make any sense until you see it in the lab for yourself.

Sometimes going back to the beginning is best. Start with Hollandus.

z0 K

Did you see it in the lab yourself?

I understand that Geber, Lull, Arnald and Hollandus (all important authors) have a lot of overlaps. And that Hollandus is comparatively intelligible. I have several of his writings at hand. Which one should I begin with?


No, for sure it's not about alchemy. It's a theo-logical text that simply explains how to use 4 devices invented by Llull. His intention was to create a "machine of the truth", a device with rotating discs that offered a large number of combinations and these combinations could answer the important questions about God. The book is incredibly interesting for me, especially after the "expanded" version of the book that Kircher created.

And that would be...?


However the book is "interesting" for the readers of the Testament because the Testament explicitly uses procedures taken from that book.

Alright, so it's interesting for me too.


Eslava Galan is not actually an "authority" on Alchemy (I mean, he is not the Spanish version of Adam MacLean), he simply compiled texts that were quite forgotten with some "nationalist pride".



The door of entry of Geber into Europe was, for sure, Spain... XII and XIII century Spain is very interesting when is comes to the dialogue between Christians, Muslims and Jews.

Agreed on the historical relevance of Spain for the reception of knowledge from the Middle East. But if Newman is to be believed, Geber didn't have to enter Europe because he was already there, being the alter ego of Peter of Toledo. Historians actually concluded that Latin Geber is distinct from Arab Jabir quite some time prior to Newman, although Holmyard never changed his mind regarding the identity of the two. The Jabir corpus did have an influence on Geber anyway.


(indeed, the Ars Combinatoria was invented to "win debates" against Muslims and Jews... the machine had the "dream" or the intention of offering an accurate path to an unquestionable truth -this "truth" had, however, a surprising resemblance to the opinions of Llull... :p ).

No, no, not surprising at all. That must be because Lull's opinions were rigorously based on what his machine told him... ;)


The text by itself has nothing to offer to Alchemy, but it becomes "interesting" simply because the Testament clearly follows its procedures.

z0 K said that Hollandus is by far more clear than Llull... that's my opinion too. Reading the Testament is more or less like the experience of talking to a wise person who has Alzheimer and remembers different things in a random order...

Symptoms of quicksilver poisoning? :p


a true chaotic text (probably useful for an extremely advanced alchemist... but, otherwise, the text is very obscure and quite hard to follow).

So the same question to you like to z0 K: Which text(s) by Hollandus would you recommend (for starters)?

zoas23
01-15-2016, 04:31 AM
And that would be...?

Alright, so it's interesting for me too.

Agreed on the historical relevance of Spain for the reception of knowledge from the Middle East. But if Newman is to be believed, Geber didn't have to enter Europe because he was already there, being the alter ego of Peter of Toledo. Historians actually concluded that Latin Geber is distinct from Arab Jabir quite some time prior to Newman, although Holmyard never changed his mind regarding the identity of the two. The Jabir corpus did have an influence on Geber anyway.

Here's an article I wrote about a work of art by a friend... it is written with some tongue-in-cheek sense of humor, but part of the article explains the basics of Llull's system and Kircher's system.

http://salonarcano.com.ar/contenidos/literatura/english/ensayo/richker/index.htm

I do not have a special theory about the true identity of Geber.

The ONLY relation between this logical system and alchemy is that the Testament is constantly going back to Llull's "art of combination"... though the "art of combination" is probably more related to the medieval obsession with linguistics.

JDP
01-15-2016, 09:30 AM
Agreed on the historical relevance of Spain for the reception of knowledge from the Middle East. But if Newman is to be believed, Geber didn't have to enter Europe because he was already there, being the alter ego of Peter of Toledo. Historians actually concluded that Latin Geber is distinct from Arab Jabir quite some time prior to Newman, although Holmyard never changed his mind regarding the identity of the two. The Jabir corpus did have an influence on Geber anyway.

Quick correction: According to Newman's research, it was Paul of Taranto who is really responsible for the "Summa" of Geber, and yes, he was obviously influenced by Jabir's and Al-Razi's writings. So it seems that the Jabirian reception in this case was through Italy. That the Latin Geber was not the same author as the Arabic one was already suspected even as far back as the 14th century. Petrus Bonus calls him "Geber Hispanus" (the Spanish Geber.) So for a long time it was suspected that the real author of the Latin works attributed to "Geber" was from Spain, but Newman discovered the oldest evidence for the "Latin Geber" was in fact coming from Italy.

JDP
01-15-2016, 09:43 AM
Here's an article I wrote about a work of art by a friend... it is written with some tongue-in-cheek sense of humor, but part of the article explains the basics of Llull's system and Kircher's system.

http://salonarcano.com.ar/contenidos/literatura/english/ensayo/richker/index.htm

I do not have a special theory about the true identity of Geber.

The ONLY relation between this logical system and alchemy is that the Testament is constantly going back to Llull's "art of combination"... though the "art of combination" is probably more related to the medieval obsession with linguistics.

This has been noticed even by the detractors of "Llullian" alchemy. If we accept their conclusions that Llull had nothing to do with the alchemical works attributed to him, it is still obvious that whoever was responsible for these works must have been followers of Llull, since these texts show a good deal of familiarity with his "art".

The oldest mention of Llull as an alchemist that has been discovered so far occurs in the "Sedacina", the unfinished work of a 14th century Carmelite Catalan monk called Guillem Sedacer. The work was written somewhere around 1378-82. Llull seems to have died in 1316. This means that the reputation of him being an alchemist was already circulating when there were still people around who could actually have known Llull personally. It seems a bit strange that nobody seems to deny this claim around those times. All the denials that he was involved with alchemy seem to come later.

As someone else pointed out earlier in the thread, the fact that Llull seems to condemn alchemy in some of his irrefutably authentic works, though incriminating, it is still not 100% decisive, and this for three reasons:

1- He could have changed his mind at some point after he wrote those works where he makes negative comments about alchemy

2- Some of his authentic works also actually do not seem to mention alchemy negatively (one of them uses the transmutation of silver into gold as an analogy, for example)

3- He seems to contradict his own statements sometimes, like the example that was mentioned earlier in the thread that he seems to condemn astrology in some works, yet in others he actually promotes it!

zoas23
01-15-2016, 11:46 AM
I agree with you jDP...

With some mystical pseudepigraphs the "biography" or works of the author have no interest to the reader (the works by Pseudo-Dionysius the Areopagite came to my mind... the biography of the REAL Areopagite has absolutely no relevance to the reader).

The case of Llull is different, there is a clear intention in the works of "Pseudo-Llull" to look as if they were written by Llull... and "Pseudo-Llull" clearly knows very well the bibliography of Llull and uses it (or even quotes it).

If you want my opinion, I do believe that Llull and "pseudo-Llull" are not the same person. This is mostly because of the writing style:

Llull is like a neurotic obsessive who is crystal clear, redundant, very systematic, organized...

Pseudo-Llull is obscure, chaotic, not systematic and is far from having the "elegance" of the "real" Llull (this is not a criticism... I hate the writing style of Canseliet... his books are like a cake decorated with cream, chocolate syrup, chips, fruits, strawberries and candy... a baroque excess... and yet his books are for sure the ones that influenced me the most due to their surreal nature, his delicate sense of humor, how he managed to keep the legacy of his Master, but also got out of the Cathedrals and his tendency to link alchemy with the most bizarre sources possible -i.e, Swift!!!! -in short, a lot of persons claim that he never found "the stone", but I consider him to be the most interesting author on alchemy of the XX century).

I think it is likely that Llull and Pseudo-Llull are two persons, mostly because their writing styles are completely different... and yet I agree with you. The works of Llull and pseudo-Llull are a "whole", so even the ones who believe that they are two different persons should "forget" about it whilst reading their books and read them "as if" there was only one author behind them (unless you are a biographer who is trying to write an accurate biography of Llull).

z0 K
01-15-2016, 04:10 PM
Did you see it in the lab yourself?

I understand that Geber, Lull, Arnald and Hollandus (all important authors) have a lot of overlaps. And that Hollandus is comparatively intelligible. I have several of his writings at hand. Which one should I begin with?


Yes I have seen it in my lab.

From Lull's Philosophical and Chymical Experiments, London, 1657
CHAP. III

"Of the Properties of the Salt, how it is the
Key of this Science.

My beloved Son, although our Salt be the principal Key of this Science, yet can he not be any good, although he were made melting as Butter, without joyning with his Sol or Luna; otherwise, there is no Generation: therefore he must be prepared by himself, and then joyn unto him Sol or Luna, before you do any projection upon any imperfect Metal, to make them perfect.

But when you have prepared him by himself, and after joyned fine Capel Luna with him, as afore written in the other Chapter; then must the Body that you will project upon, be made clean as aforesaid, and then made living with Luna joyned thereto.

For all unperfect Bodies be called dead, saving Sol and Luna: they be called living, and full made; and the same living Body that we cast on him, or projection withal, we call Featen or Ferment, and that doth make our imperfect Body perfect; and therefore they must be all three joyned together, or else there will be no Transmutation. Thus I do shut up the Composition of the white Elixir, and now will begin with the red Elixir."

All adepts agree this salt is the key of this science. The quote above from Lull is not helpful when you don't know the salt, but he is correct as I have seen in my lab though he deliberately uses names of things to throw you off course in understanding. Hollandus is the most generous teacher of the salt.

Start with his plant works.

z0 K

Michael Sternbach
01-16-2016, 11:50 AM
Scans or microfilms of the said manuscripts can be purchased from such institutions. You can consult Adam McLean's very convenient online catalog of alchemical manuscripts in both of those institutions for manuscripts that contain Llull's "Testament". For example, the Bodleian Library manuscript Ashmole 1508 contains translations of several Llullian alchemical texts, including the "Testament":

http://www.levity.com/alchemy/almss5.html

Cool. I just hope that wouldn't cost the world. (If I already had the Philosopher's Stone, I wouldn't care, but then I wouldn't need Lull any longer.)

Michael Sternbach
01-16-2016, 11:53 AM
You're welcome.

Lull is not easy to follow. The Clavicle gives the true operations out of order and the matter is obscured. None make any sense until you see it in the lab for yourself.

Sometimes going back to the beginning is best. Start with Hollandus.

z0 K

I should also find a copy of the Clavicle...

Andro
01-16-2016, 11:59 AM
I may have some troubles with staying "on topic", pardon my disgressions!!!

Topic continued here: Alchemical Secrets Hidden in Non Alchemical Literature? (http://forum.alchemyforums.com/showthread.php?4622-Alchemical-Secrets-Hidden-in-Non-Alchemical-Literature)

Every time anyone feels inclined to develop new directions which stray too far from the original topic, please feel free to start a new thread yourselves :)

Michael Sternbach
01-16-2016, 12:03 PM
Quick correction: According to Newman's research, it was Paul of Taranto who is really responsible for the "Summa" of Geber, and yes, he was obviously influenced by Jabir's and Al-Razi's writings.

My bad. Peter of Toledo was a member of the translator school that rendered Arab manuscripts into Latin, so, given our topic, it's not a far stretch to I confuse him with Paul of Toronto. It has been quite awhile that I read Newman's Geber tome.


So it seems that the Jabirian reception in this case was through Italy.

Yes, some stuff came through Sicily. Funnily enough, I started reading Geber during a holiday in Italy.


That the Latin Geber was not the same author as the Arabic one was already suspected even as far back as the 14th century. Petrus Bonus calls him "Geber Hispanus" (the Spanish Geber.) So for a long time it was suspected that the real author of the Latin works attributed to "Geber" was from Spain, but Newman discovered the oldest evidence for the "Latin Geber" was in fact coming from Italy.

That idea may have lingered in my subconscious, further leading to aforesaid confusion. No, it's NOT quicksilver poisoning!

Weidenfeld
01-16-2016, 07:00 PM
find Lull's Testamentum, preferably in an English or German translation? I am looking for it since years.

Hi Michael,

there are some 18th century translations in German that at least belong to texts related to the testament.

It is "Alchymistisch Sieben-Gestirn, Das ist: Sieben schöne und auserlesene Tractätlein, vom Stein der Weisen .." Franckfurt am Mayn, 1756

Therein you wil find among other interesting treatises also:

II. Raymund Lulli Apertorium von der wahren Compositon des Stein der Weisen

III. Raymund Lulli Elucidarium, geschrieben über sein Testament und Codicil, wie die recht zu verstehen (supposedly a commentary to the testament)

http://digitale.bibliothek.uni-halle.de/vd17/content/titleinfo/8778019

Other older sources in German that may contain translations and / or comentaries from Raimund.

- Cabalae Verior Descriptio : Das ist Gründliche Beschreibung und Erweisung aller natürlichen und übernatürlichen Dingen, wie durch das Verbum Fiat alles erschaffen und darnach durch das Centrum Coeli Et Terrae ... regiert und corrumpirt wird / Lullus, Raimundus. -

- Experinmenta / das ist / gewisser / wahrhafftiger Grund / und die Edle heimliche Kunst / des schmeltzens / unnd die Göttliche Gaabe der wahrhafften Medicin oder Artzney / die vor zwey hundert unnd etlich Jahren / durch den wol erfahrenen und hochverstendigen Philosophorum und Alchymisten / auch Medicum, Raimundum Lilium und seiner Mitgenossen arbeit / und von Raimundo in Latein beschrieben.

- Clavis Raymundi Lullii, Ohne welchen andere seine Bücher nicht zu verstehen/ aus dem Latein ins Deutsche versetzt/ und vor niemals in deutscher Sprache gesehen; Den Filiis Hermeticae Doctrinae zu gut an Tag geben von einem Liebhaber der Spagirischen Kunst Clavis Raymundi Lullii, Ohne welchen andere seine Bücher nicht zu verstehen/ aus dem Latein ins Deutsche versetzt/ und vor niemals in deutscher Sprache gesehen; Den Filiis Hermeticae Doctrinae zu gut an Tag geben von einem Liebhaber der Spagirischen Kunst

- Neue Sammlung von einigen alten und sehr rar gewordenen philosophisch und alchymistischen Schriften: in welcher anzutreffen sind:

I. Raymundi Lullii Codicill (Testaments-Anhang), oder Vade Mecum (Handbüchlein), worinnen die Urquellen der Alchimie-Kunst. Wie auch der verborgenen Weltweisheit gezeiget werden, zuvor niemals gedruckt 1563.

II. Raymundi Lullii Eiusdem Allgemeine Ausübung des grossen Werkes nach der dritten Abtheilung des Buchs von der Quint-Essenz.

III. Raymundi Lullii Eiusdem Ein kleiner Schlüssel (Clavicula), welcher auch ein Schatz-Kasten (Aptorilt) Dietrich genannt wird, worinnen alles, was zur Alchymie-Arbeit erfordert wird, eröffnet und erkläret ist.

IV. Laurentii Venturae Liber unus de Lapide Philosophorum; oder Beweiß, daß die Kunst der Alchymie gewiß und wahr seye ...

- Lullus, Raimundus: Künstliche eröffnung aller verborgenheyten vn[d] geheymnussen der natur durch woelche die war kunst der Artzney vnd Alchimey so mit mancherley saffte[n] düffte gewaechsen ..., Augspurg 1532 [VD16 R 161]

- Neue Sammlung von einigen alten und sehr rar gewordenen Philosophisch und Alchymistischen Schriften, als eine neue Fortsetzung des bekannten deutschen Theatri Chymici. Zweyter Theil.
-Raymundi Lullii Tractat vom philosophischen Stein
-Raymundi Lullii Lux in tenebris lucens
-Sequitur Arcanum de Multiplicatione Philosophica in qualitate

- Des grossen Engelländischen Philosophi Georgii Riplaei Experientzreiche / Hermetische Schrifften betreffend die Universal-Tinktur
Concondantia oder Übereinstimmung Raimundi Lullii und Guidonis des Griechischen Philosophi durch Georg Ripley.

- Lullius redivivus denudatus. Oder neu-belebter und gründlich-erklärter Lullius....

- Elucidarii Christophori Parisiensis ander Theil so unlangst von einem fürnemen Philosopho ubersehen und mit Theophrasti und anderer newen Philosophen Testimoniis illustriret : beneben zweyen künstlichen Tractätlein Raymundi Lulli ... : als vade mecum Lullianum und Eröffnung des Testaments Raymundi Lullii

-
Weidenfeld

Michael Sternbach
01-17-2016, 08:40 PM
Weidenfeld,

That's a great list, providing me with plenty of hints to track down. Thank you so much.

Still hoping to find a German or English translation of the Testament though. Would you say that most other Lully texts are in keeping with the latter? Bearing in mind that they may have been written by various authors.

zoas23
01-18-2016, 12:57 PM
Continued on this spin-off thread: How to begin... (http://forum.alchemyforums.com/showthread.php?4624-How-to-begin....)


--------------------------------------------------------