Patrons of the Sacred Art

OPEN TO REGISTER: Click HERE if you want to join Alchemy Forums!

+ Reply to Thread
Page 113 of 126 FirstFirst ... 13 63 103 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 123 ... LastLast
Results 1,121 to 1,130 of 1256

Thread: Spiritus Mundi

  1. #1121
    Join Date
    Oct 2016
    Posts
    905
    Quote Originally Posted by elixirmixer View Post
    Well I can see my night has just become jam packed full of READING (must be on the right tract).

    Just to clarify nomenclatures, is Our Saltpetre synonymous with virgin earth and Central Salt??
    Awesome! Glad to hear this!

    I personally would not call our "Virgin Earth" saltpeter, but I can see how if one wanted to use this analogy they could rightfully do so, but to answer your question, no I do not feel it is proper to call our first prepared Earth saltpeter and almost every single treatise you can find and Philosopher of Old would agree.

  2. #1122
    Join Date
    Aug 2016
    Posts
    716
    What EM posted is the second step of the 5th grade. I have the third one in german too. But there Beyers book ends. For further instructions we need to look into those manuscripts in the Geheimen Staatsarchiv or at the swedish Gold R+C group TI mentioned. There we will also find the interesting process of the 8th grade

  3. #1123
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    1,078
    Quote Originally Posted by elixirmixer View Post
    Yeah, nah... I dont get it at all. Its not alluding me to anything. I've never read about "trunks and moss" or about "a wooden pallet"

    Come on Smirnoff. Where are the sexy quotes from 5 different authors that speak in similarity to this text here?
    You should have asked me instead, i can come with 5 identical processes in my sleep.
    First of course is from Abrahami Eleazaris Uraltes Chymisches Werck Erfurt, 1735 (First edition)

    I recommend the german original but there is an english translation from RAMs here (watch out, the pictures are not in order. Look at the page numbers below):



    To be continued...
    Formerly known as True Puffer

  4. #1124
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    1,078
    Second and third one are coming from Clavis Artis by Zoroaster, Cap. I. Vom Maretz, aqua roris Majalis & aqua grandinis. For german speakers only. I posses the original text in MS and a printed version:



    Transcription for this Chapter (German only):
    http://www.mediafire.com/file/dqm23c..._grandinis.rar

    In Cap. II. Von Batzlach oder Alazagi process is similar:



    Transcription for this Chapter (German only):
    http://www.mediafire.com/file/d59rtd...skription.docx

    To be continued...
    Last edited by True Initiate; 03-23-2018 at 10:01 AM.
    Formerly known as True Puffer

  5. #1125
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    1,078
    The last processes are coming straight from Golden R+C and their famous MS Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae Et Aureae Crucis Testamento 1580. The Chapters of interest are: "What is Below is also Above", "Out of the Earth grows foliage and grass". There are a couple of Chapters that are similar and some show the colour changes during the process:



    The English translation:
    http://www.mediafire.com/file/ac3qx9...mento_1580.pdf

    End.
    Last edited by True Initiate; 03-23-2018 at 09:51 AM.
    Formerly known as True Puffer

  6. #1126
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    320
    Beyer manuscripts and 5 degree rc and the 2 instructions water sky and earth

    yes also the instruction to prepare the earth is the 5th degree rc partially that was partially transcribed by the beyer
    I as I said I have pdf in Italian and I have already sent elixirmixer tp and Florius Frammel of which I have had an email address
    who wants to contact me but
    thanks to the help and guidance for as use mediafire of them today if I can (I have to study mediafire their instructions on how to do) I enclose if I can here the original of the beyer that unfortunately is very heavy 122.8 MB I can not attach in a simple email -

    now as you can see the instruction of the 5th degree rc attached to it below in Italian here (unfortunately I only translated it into Italian)
    -nb the istruction on as collect the gras land as say well tp it is connection and very similar and a part at the istruction of the land of thesauro thesaurorum rc as say well tp-


    but as you see it is it very incomplete, in fact, as we can see then how to proceed later both for the collection of water and in the earth's instruction is incomplete and in fact in the text of the 5th degree it is said that this water thus collected will be used subsequently in the other successive degrees of the rc but being the following rc grades, even incomplete ones, unfortunately it is not specified how to continue the operational processes and that makes it very interesting therefore to acquire and translate from the original manuscripts the missing parts of the 5th degree and the remaining degrees where it should taught what to do and how to further treat this water and tere collected
    and therefore from what I think it is important to recover the scanning of all the manuscripts of the various grades from which he partially copied the beyer and finally then with the complete degrees that are as we saw in the archives of Berlin once we have all the original manuscripts in hand (and we count them all on andro and his reconnaissance to see costs scans of all the various degrees missing) we could then having everything in hand and evaluating everything well then translate only the part and the various missing instructions and so to have the complete work that according to my face, the whole manuscript is very interesting

    elixirmixer and the text published by on the land published by him


    question but elixirmixer have you translated this text on the land of the 5th degree? or do you have a translation of the text? because if I had the translation of the text it could be that this is the complete rc degree or the beyer translated into English then elixirmixer from where did you get the text from your translation? or from a text already translated? and if it was a text already translated by what it comes from?

    ......here the instruction on water air 5 grade rc in italian...................

    qui in italiano istruzione grado 5

    Nel manoscritto seguono ora 10 ricette d’operazioni alchemiche. Ritengo superfluo ripetere queste letteralmente qui nel nostro trattato, visto che sono molto semplici e privi di valore e visto che rappresentano solo delle scopiazzature da stampe alchemiche. Nonostante ciò vi farò conoscere i primi 2 Labor, visto che sono degli esempi eccellenti. Sono raccolti sotto il titolo di “Processus Ex Rore Coeli et Pinguidine Terrae” e sono introdotte con le seguenti parole:
    “Un fratello o adepto chiamato a fare quest’opera santa deve, prima di iniziare la sua operazione, sapere e comprendere cosa sono la rugiada (tau) del cielo e la fertilità della terra; in modo da non confondersi, e che non prenda un quid pro quo. Ma qui sotto non vogliamo specificare il Tau (rugiada) che si coagula mentre cade, ed in quell’attimo si specifica a metà con ciò che tocca; e non vogliamo mostrarvi neanche la fertilità della terra nel suo insieme, bensì vi mos3remo il puro Spiritum Mundi, e il puro Sal Terrae, così come lo abbiamo compreso noi.”

    Labor I mus oppure l’attrazione dello spirito – aria.

    Per primo il dignitoso fratello deve scegliersi un appartamento libero, anche un po’ alto e sempre pieno d’aria fresca, e nello stesso deve predisporre una stanza che ha la finestra rivolta verso oriente: in questa stanza tutte le aperture devono essere chiuse e solo in un'unica finestra rivolta verso oriente deve essere tolto il vetro, o se ha delle persiane di legno, all’interno di esse deve essere fatto un buco, con il diametro di una pentola, in esso deve essere inserito dall’esterno un grande imbuto ut Lit. A. (vedi figura pag. 215) di vetro o di latta bianca, sopra all’imbuto deve pendere un coperchio di piombo B., il quale si tira su con una corda in caso di aria pura, ma durante il brutto tempo lo si può far cadere. All’es3mità di quest’imbuto si mette un tubo, dello stesso materiale lungo un cubito Lit. C., che si appuntisce, e finisce nel canale del bulbo tubolare Lit. D., che deve essere fornito da un ampio coperchio Lit. E., dal quale il becco finisce nella Lit. F, il bulbo poggia su una “capelle” di sabbia terrena Lit. G su 2 ( vedi a pag. 215 primo rigo) e questo poggia su di un piccolo forno Lit. H. così come mostra chiaramente la figura qui sotto.

    Vedi figura pag. 215.

    Se l’aria è pura e frasca, il coperchio dell’imbuto viene tirato su, e nel forno viene messo un po’ di fuoco; in maniera che la cenere raggiunga solo il calore del primo grado di un B.M.; così questo calor attirerà a se, come un Attarctivum invisibile, con grande violenza, lo spirito della terra che si nasconde dai nostri occhi, trasformandolo in una figura di Acqua e rendendolo afferrabile.
    Se l’aria però dovesse essere non fresca o temperata bensì carda ed afosa, allora si dovrà mettere invece che cenere, del Sal Comunis in una scodella di stagno e questa deve essere appoggiata su del ghiaccio dove avrà lo stesso effetto come se fosse appoggiata su del fuoco.
    NB.. Questa operazione deve iniziare al sorgere del sole, e deve essere terminata alla 9 ° ora.
    Dopo che il fratello dignitoso ha raccolto una grande quantità di questo tipo, esso deve essere messo in dei bicchieri con dei tappi a vite, e deve essere conservato fino al suo utilizzo in un luogo fresco; i bicchieri però devono essere riempiti fino all’orlo; perché altrimenti questo spirito che rende vivo, inizierebbe la sua circolazione nello spazio vuoto e nello stesso modo influirebbe sulla terra durante la creazione dentro e fuori dall’acqua, visto che lo spirito di Dio fruttua su di esso, e allo stesso modo quest’innominabile Quintum esse diverrebbe come un dominatore della bella figlia di Dio, vale a dire la natura, che però l’attrazione dello spirito dovrebbe essere intrapresa durante i primi mesi balsamici Maggio e Giugno, a questo punto consigliamo al fratello di terminare il primo Labor, e di passare dal Keter al Chochma.

    Labor II dus. La raccolta della terra vergine.

    Questo dovrebbe accadere quasi contemporaneamente a quello precedente, come segue: Dopo che il fratello dignitoso ha liberato la sua proprietà dai tronchi e dal muschio, riempendola con del terreno nero o rosso, naturalmente che si trova verso oriente e nel quale comunque si trovano dei bei fiori appartenenti alla natura, un prato, oppure un giardino di grande qualità, lui si dirige di mattina presto, quando il tempo e chiaro e puro, prima dell’alba, verso il posto stabilito, scava fino a sotto le radici vegetali, ad una profondità di circa 5 spanne, e versa 5 libra di questa terra, con una paletta di legno, in un contenitore di vetro, ci mette subito sopra un coperchio, in modo che non possa mescolarsi con esso niente di eterogeneo, e continua in questo modo: Questa terra deve essere stesa su una grande, o più piccole, e molto piatte ciotole di terra oppure di vetro, con una larghezza di un dito, e deve essere conservata in un posto lontano dal vento, pioggia e sole, in modo da attirare lo spirito dell’aria, e come espressione dell’umidità terrena, quando il tempo è brutto, cioè aria umida, pioggia, tempesta e temporale, deve essere coperta con delle campane o ciotole di vetro, e possono essere scoperte solo quando il cielo è puro.
    Quando si è continuato così per tutto il mese di maggio e giugno, questa terra viene poi fatta passare attraverso un setaccio di capelli non troppo sottile, in modo da essere pulito in caso di ghiaia o sabbia, perché altrimenti se questa terra indurita diventasse sabbia o pietra, e lo spirito del mondo ne sciogliesse troppo, alla fine del processo questo essere sporco di sabbia, po3bbe causare una specie di vetro, influendo anche sull’opera e provocare dei danni.-

    Vedi Disegno a pag.217 e pag. 218

    Nel manoscritto seguono ancora: 3 . “La prima congiunzione e pu3fazione caotica”; 4. “La Solutio et Resolutio Terrae nel B.M.”; 5. “ L’astrazione completa per gradus nella sabbia”; 6. “La Dephlegmation del Menstrui nel B.M.”; 7. “La Calcinatio Terrae et Extractio Salis”; 8. “ La Conjunctio, et Plusquamperfectio Solis ad Lapidem”; 10. “ La Multiplication e Projection”.-


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::

    beyer manoscritti e 5 grado rc e le 2 istruzioni acquai cielo e terra

    si anche l'istruzione per preparare la terra è il 5 grado rc parzialmente che fu parzialmente trascritto dal beyer
    io come ho detto ho pdf in italiano e lo ho gia inviato elixirmixer tp e Florius Frammel di cui ho avuto indizzi email
    chi lo vuole mi contatti ma
    grazie all'aiuto e indicazioni di loro su usare mediafire oggi se ci riesco( devo studiare le loro su mediafire indicazioni di come fare) allego se riesco qui l'originale del beyer che purtroppo è molto pesante 122,8 MB non riesco ad allegare in una email semplice -

    ora come si vede l'istruzione del 5 grado rc lo allegata qui sotto in italiano qui (unfortunately I only translated it into Italian)
    -nb the istruction on as collect the gras land as say well tp it is connection and very similar and a part at the istruction of the land of thesauro thesaurorum rc as say well tp -


    ma come si vede essa è molto incompleta infatti come si vede poi come procedere successivamente sia per la raccolta dell'acqua sia nella istruzione della terra è incompleta e infatti nel testo del 5 grado si dice che questa acqua cosi raccolta verrà usata successivamente negli altri gradi successivi dei rc ma essendo i gradi successivi rc anche essi incompleti purtroppo non è specificato come proseguire il processi operativi e cio rende molto interessante dunque di acquisire e di tradurre dai manoscritti originali le parti mancanti del 5 grado e dei restanti gradi dove dovrebbe insegnato cosa fare e come trattare ulteriormente questa acqua e tere raccolte
    e dunque da cio secondo me è importante recuperate la scannerizzazione di tutto i manoscritti dei vari gradi da cui parzialmente ha copiato il beyer e finalmente poi coi gradi completi che sono come abbiamo visto all'archivio di berlino una volta che avremo tutti i manoscritti originali in mano (e li contiamo tutti su andro e sua ricognizione per vedere costi scannerizzazioni di tutti vari gradi mancanti) potremmo poi avendo in mano tutto e valutando bene tutto poi tradurre solo le parte e le varie istruzioni mancanti e cosi da avere l'opera completa che secondo il mio viso è molto interessante tutto il manoscritto

    elixirmixer e il testo pubblicato da sulla terra da lui pubblicato

    domanda ma elixirmixer hai tradotto tu questo testo sulla terra del 5 grado ? o hai la traduzione del testo? perche se avessi la traduzione del testo puo essere che questo sia li grado completo rc o il beyer tradotto in inglese dunque elixirmixer da dove hai preso il testo da una tua traduzione ? o da un testo gia tradotto ? e se era un testo gia tradotto da che cosa proviene ?
    Last edited by alfr; 03-23-2018 at 03:49 PM.

  7. #1127
    Join Date
    May 2016
    Location
    Australia
    Posts
    1,913
    Blog Entries
    65
    I wish I could be of more help but unfortunatly my "translation" is just what you gave me; punched into google translate. Thats why im struggling with it because the translation is very poor and doesnt make a lot of sense in English (although i could just not understand it due to my own lack of understanding also)

    It does seem to me like this Golden R+C work is one of importance and I would like to join the team of people trying to get a full account and translation of all the "grades".

    Thank you so much TI, for your contributions just now. I will add them to tonight's reading list.
    Join me; on a voyage of stupidity, and self discovery: https://www.youtube.com/watch?time_c...&v=vccZSHroTG4

  8. #1128
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    AUSTRALIA
    Posts
    357
    Quote Originally Posted by elixirmixer View Post
    I wish I could be of more help but unfortunatly my "translation" is just what you gave me; punched into google translate. Thats why im struggling with it because the translation is very poor and doesnt make a lot of sense in English (although i could just not understand it due to my own lack of understanding also)

    It does seem to me like this Golden R+C work is one of importance and I would like to join the team of people trying to get a full account and translation of all the "grades".

    Thank you so much TI, for your contributions just now. I will add them to tonight's reading list.
    He Mr. Mixer

    There are so many good written works already in the English language
    to keep you busy for a lifetime.

    Don't make the alchemic journey any harder than it has to be.

    Keep it simple.

    If you can't find the answers you are looking for in the books available
    to you now, it will be even harder to find those answers in a foreign language.

    Remember .... Time is always against us.

  9. #1129
    Join Date
    May 2016
    Location
    Australia
    Posts
    1,913
    Blog Entries
    65
    That's a very good point Mr Black.

    It would be nice though, if as a group we could access one particular manuscript which is capable of teachig us more about R+C culture and practice than most modern R+C members will probably ever learn in their lifetime (due to so much being lost).

    But you are right. I shouldnt make this any harder than it needs to be. I'm going to bed. (I have enjoyed the attempts to learn Italian though. Its fun)

    Join me; on a voyage of stupidity, and self discovery: https://www.youtube.com/watch?time_c...&v=vccZSHroTG4

  10. #1130
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    AUSTRALIA
    Posts
    357
    Quote Originally Posted by elixirmixer View Post
    That's a very good point Mr Black.

    It would be nice though, if as a group we could access one particular manuscript which is capable of teachig us more about R+C culture and practice than most modern R+C members will probably ever learn in their lifetime (due to so much being lost).

    But you are right. I shouldnt make this any harder than it needs to be. I'm going to bed. (I have enjoyed the attempts to learn Italian though. Its fun)

    It could be so easy to waste your life looking for that one manuscript that gives
    you all the answers.

    The answers are already there in the works of all the Great Masters:

    Hermes
    Valentine
    Ripley
    Geber
    Cosmopolite
    Philalethes
    Flamel
    Trevisan
    Lully
    Arnold de villanova
    Artephius

    And so on and so forth....They all openly give up the great secrets to
    those with the ability to understand.

    Read, meditate, pray and work in the lab.

+ Reply to Thread

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts