Patrons of the Sacred Art

OPEN TO REGISTER: Click HERE if you want to join Alchemy Forums!

+ Reply to Thread
Page 5 of 6 FirstFirst 1 2 3 4 5 6 LastLast
Results 41 to 50 of 57

Thread: Bismuth and Golden Rosicrucian Method to Attract and Collect the Spiritus Mundi

  1. #41
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    5,284
    Blog Entries
    1
    Quote Originally Posted by Illen A. Cluf View Post
    Thanks Andro, but there are several pdf versions floating around (at least two by the past Alleilius). I was wondering which specific translation/transcription was used.
    The Darmstadt German MS - handwritten, very difficult (for me) to decipher. Neither translated nor transcribed, just the MS.

  2. #42
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    North America
    Posts
    1,172
    Quote Originally Posted by Andro View Post
    The Darmstadt German MS - handwritten, very difficult (for me) to decipher. Neither translated nor transcribed, just the MS.
    Thanks. One of the English translations by 'Goldsmith' was quite crude. The other was only a little better.

  3. #43
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    28
    Quote Originally Posted by Illen A. Cluf View Post
    Interesting! Which particular PDF are you referring to, oratius?
    Here it is:
    http://tudigit.ulb.tu-darmstadt.de/show/Hs-3262

  4. #44
    Join Date
    Oct 2010
    Posts
    28
    Hi again! (I hope this post is relevant).

    I am studying the Sendivogius Letters, where magnesia is mentionned. (Letter 36, Practice).

    The practice described is very simple: 1. Distillation of the "magnesia". 2. Preparation of the gold sperm. 3. Preparation of the Stone from the above.

    http://www.levity.com/alchemy/send40.html

    I hope that Sendivogius' magnesia is the same as the Rosicrucians'...
    Last edited by oratius; 09-18-2016 at 01:36 PM.

  5. #45
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    North America
    Posts
    1,172
    Quote Originally Posted by oratius View Post
    It's not the English translation, but thank you.

  6. #46
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    314
    HI ever body

    MAGNESIA Some know who work at the laboratory identify with PIEMONTITE , also named as the soap of the glassmakers and in the work of it it give a special liquid green color

    darmstad thesauro thesaurorum ms
    we have translation many of it and public it in our thesauro of agape prometeo edition but it is in italian french and english translation it is very bad

    my best regard alfr
    Last edited by alfr; 09-18-2016 at 04:22 PM.

  7. #47
    I don't know if this will help anyone, but here it is.

    English...
    http://www.filedropper.com/thethesau...-watermarkvoid

    Italian...
    http://www.filedropper.com/thesaurus...afraternitate2

  8. #48
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    North America
    Posts
    1,172
    Quote Originally Posted by Dendritic Xylem View Post
    I don't know if this will help anyone, but here it is.

    English...
    http://www.filedropper.com/thethesau...-watermarkvoid

    Italian...
    http://www.filedropper.com/thesaurus...afraternitate2
    Thank you.

  9. #49
    Quote Originally Posted by Illen A. Cluf View Post
    Thank you.
    Your very welcome.
    I thought I had the french version, but am having trouble finding it.
    My alchemy hard-drive is horribly unorganized.

  10. #50
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    North America
    Posts
    1,172
    Quote Originally Posted by Dendritic Xylem View Post
    Your very welcome.
    I thought I had the french version, but am having trouble finding it.
    My alchemy hard-drive is horribly unorganized.
    I actually contributed to part of the English translation, and went to great effort on my section (it turned out quite reasonable). However, I was very disappointed with the poor translation of most of the remaining parts. The very young 'Adam Goldsmith' promised to improve the rest of the translation, and I believe he came up with an improved version, but I understand that it was not much better. I think he basically just used the Google Translation on the French part. He passed away before he could improve it further.

+ Reply to Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts