Patrons of the Sacred Art

Can't log in? Contact Us

OPEN TO REGISTER: Click HERE if you want to join Alchemy Forums!

+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: De Researche Secreti Oculti Raymundus Lullius

  1. #1
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Russian Federation, Tyumen
    Posts
    85
    Blog Entries
    2

    De Researche Secreti Oculti Raymundus Lullius

    https://disk.yandex.ru/d/D5CUBYWy8i3fQg


    Link to the manuscript for download.
    "De researche secreti oculti Raymundus Lullius"

    I'll leave this link here. I have read the introduction to the topic of translations and am very confused. I've never been a translator. It can't even be called a translation. This is an amateur translation practice. A very bad attempt from my point of view. But I really want to make at least some contribution. I can read this manuscript and understand the general meaning. But written abbreviations are a real headache. That's why I often can't understand and translate them. I will try to give what I have now. As much as I can. But it will definitely be an amateur job.)

    "The beginning of the treatise On the study of the occult mystery by Raymond Lulli contains an abbreviated theory, practice and tree of philosophers.
    In the name of the Almighty...take the urine of 12 boys. virgin. healthy. without scabies and spots (freckles). From 8 years old, and younger. Up to 4 years old. After collected the first water. place it in a glazed clay vessel so that no dust and dirt gets there. After that, place it (the first water, urine) in a gourd-shaped vessel and close it well. Place the vessel in a cold place for 30 natural days to rot. And if it doesn't rot. will not be born powerful. So take the vessel and the urine in it as it is. And place the aforementioned vessel in the alembic. Alembic, a gourd-shaped vessel and a receiver put in the fire "O" for 24 hours. And distill all the delicious (shining) water, which is "E". And then there will be an "X" in the pumpkin. After that, take the water "E" and put (pour) it into the pumpkin on top of the "X". So, "E" contains "X". Then put it all in "N" for 4 natural days. Then take the "S" out of the "N" and put it in the "O" and distill all the visible "E"...

    ...I got into a stupid situation, because the translation into English is even worse than my translation into Russian.) If I continue, the result will be worse than the original...I feel like an idiot.
    Last edited by Vyacheslav; 08-10-2022 at 07:11 PM.

  2. #2
    Join Date
    May 2022
    Location
    Wrong Island
    Posts
    106
    Please dont feel badly. Your awesome!

  3. #3
    Join Date
    Apr 2019
    Location
    Russian Federation, Tyumen
    Posts
    85
    Blog Entries
    2
    Deciphering the alphabet, which I succeeded with great difficulty:

    A-Homo
    B-Urina
    C-Putrefactio
    D-Distillatio
    E-Aqua distillata
    F-Viridis menstruum
    G-Separatio
    H-Sulphur nature
    I-Terra dampnata
    K-sublimatio
    L-Lapidis albus
    M-Lapidis rubeus
    N-Ignis primum gradus
    O- Ignis secundum gradus
    P-Ignis tertio gradus
    Q-qoopertum
    R-?
    S-cucubita
    T-Alembic
    U-Recipientum
    X-Terra...?
    Y-Viridis mixtio

  4. #4
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Canada
    Posts
    1,588
    Quote Originally Posted by Vyacheslav View Post
    https://disk.yandex.ru/d/D5CUBYWy8i3fQg


    Link to the manuscript for download.
    "De researche secreti oculti Raymundus Lullius"

    I'll leave this link here. I have read the introduction to the topic of translations and am very confused. I've never been a translator. It can't even be called a translation. This is an amateur translation practice. A very bad attempt from my point of view. But I really want to make at least some contribution. I can read this manuscript and understand the general meaning. But written abbreviations are a real headache. That's why I often can't understand and translate them. I will try to give what I have now. As much as I can. But it will definitely be an amateur job.)

    "The beginning of the treatise On the study of the occult mystery by Raymond Lulli contains an abbreviated theory, practice and tree of philosophers.
    In the name of the Almighty...take the urine of 12 boys. virgin. healthy. without scabies and spots (freckles). From 8 years old, and younger. Up to 4 years old. After collected the first water. place it in a glazed clay vessel so that no dust and dirt gets there. After that, place it (the first water, urine) in a gourd-shaped vessel and close it well. Place the vessel in a cold place for 30 natural days to rot. And if it doesn't rot. will not be born powerful. So take the vessel and the urine in it as it is. And place the aforementioned vessel in the alembic. Alembic, a gourd-shaped vessel and a receiver put in the fire "O" for 24 hours. And distill all the delicious (shining) water, which is "E". And then there will be an "X" in the pumpkin. After that, take the water "E" and put (pour) it into the pumpkin on top of the "X". So, "E" contains "X". Then put it all in "N" for 4 natural days. Then take the "S" out of the "N" and put it in the "O" and distill all the visible "E"...

    ...I got into a stupid situation, because the translation into English is even worse than my translation into Russian.) If I continue, the result will be worse than the original...I feel like an idiot.
    No problem. If you can simply transcribe the Latin, even if rough, then we can work together to improve it and then translate it directly into English - rather than going from Latin to Russian to English.

    The Latin transcription is the key.

  5. #5
    Join Date
    Jul 2017
    Posts
    872
    Blog Entries
    7
    If you can translate into Russian at any level you aren't an idiot.
    I have no way to grade you as Russian and sometimes English are ancient latin to me.
    Good work?
    Please dont feel badly. Your awesome!
    He's right.

  6. #6
    Join Date
    May 2022
    Location
    Wrong Island
    Posts
    106
    Quote Originally Posted by Illen A. Cluf View Post
    No problem. If you can simply transcribe the Latin, even if rough, then we can work together to improve it and then translate it directly into English - rather than going from Latin to Russian to English.

    The Latin transcription is the key.
    I would pay top dollar for this.

+ Reply to Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts